KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

Steel Demolition

Spanish translation: demolición de estructuras de acero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:22 Aug 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Aviso de las Yellow Pages
English term or phrase: Steel Demolition
Steel Demolition • Land Clearing
• Building Demolition • Site Preparation
• Interior Demolition • Excavation
• Equipment Rental • Site Clean-up
Paula Amatore
Argentina
Local time: 22:08
Spanish translation:demolición de estructuras de acero
Explanation:
No estoy muy seguro, pero por el contexto, debe referirse a la demolición de este tipo de estructuras, como antenas, torres de electricidad, etc. pues la forma de demolerlas es diferente a la de otras estructuras.
Selected response from:

Julio Torres
Mexico
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4demolición de estructuras de aceroJulio Torres
5demolicion o derribo de acero o fierroAngie Hayes
4 +1desmantelamiento de estructuras metálicas
Mauricio Coitiño
4demolicion del acero/ demolicion de estructura de acero
Mike Fuentes


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
steel demolition
demolición de estructuras de acero


Explanation:
No estoy muy seguro, pero por el contexto, debe referirse a la demolición de este tipo de estructuras, como antenas, torres de electricidad, etc. pues la forma de demolerlas es diferente a la de otras estructuras.

Julio Torres
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven Capsuto: Exactamente lo que iba a poner. :)
1 min
  -> Gracias Steven =)

agree  Marisa Osovnikar: Exacto. En eso estaba cuando apareció tu opción
3 mins
  -> Gracias Mar =)

agree  Henry Hinds: Pienso igual.
13 mins
  -> Gracias Henry =)

agree  gfloresg
17 mins
  -> Gracias gfloresg =)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
steel demolition
demolicion del acero/ demolicion de estructura de acero


Explanation:
I'm pretty confident but please provide more context to increase the accuracy. The detail you give looks like its part of an activity list from a work schedule or WBS work breakdown structure.

Example sentence(s):
  • In a typical work breakdown structure: erection- concrete, steel, equipment, demolition-concrete, steel, timber
Mike Fuentes
Mexico
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
steel demolition
demolicion o derribo de acero o fierro


Explanation:
en cualquiera de las combinaciones que uses estaria bien.

Angie Hayes
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
steel demolition
desmantelamiento de estructuras metálicas


Explanation:
"Desmantelamiento" me parece mejor para estructuras que "demolición".

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2006-08-30 23:49:39 GMT)
--------------------------------------------------

DESMANTELAMIENTO DE ESTRUCTURAS METÁLICAS DE CUALQUIER TIPO DE PERFIL COMO SON: VIGAS, CANAL, ÁNGULO, PLACA DE DIFERENTES ESPESORES, TUBERÍA, VARILLA, ...
www.franquiciapemex.com/index.cfm?action=statusfilecat&cate...

... la demolición se hará hasta la profundidad que fije la SCRM. D) El desmantelamiento de estructuras metálicas se ejecutará de acuerdo con lo siguiente: ...
www.cmm.gob.mx/cmm/Licitaciones/2006/Invitaciones/ESPECIFIC...


    Reference: http://www.vertimesa.com/index2.html
Mauricio Coitiño
Uruguay
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: me gusta más desmantelamiento
4 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search