KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

Program Assured Equipment Ground Conductor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:50 Mar 8, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction
English term or phrase: Program Assured Equipment Ground Conductor
I know what it is, but I'm having a hard time saying it in a nice way. Can you help?
Javier
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Conductor de Puesta a Tierra de los Equipos, verificado por Programa
Robert INGLEDEW


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Conductor de Puesta a Tierra de los Equipos, verificado por Programa


Explanation:
No se me ocurre nada mejor. Espero que te sirva. To assure es asegurar, quality assurance es aseguramiento de la calidad, pero en este contexto prefiero usar verificado por.



Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
13 hrs
  -> Gracias, Rafaela.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search