GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:00 Mar 24, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: seamar (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ranura de la chaveta, chavetero |
| ||
2 -1 | ojo de la cerradura |
|
ranura de la chaveta, chavetero Explanation: según diccionario técnico para ingenieros de CECSA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ojo de la cerradura Explanation: posiblemente... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.