KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

concrete fittings

Spanish translation: estructuras de hormigón

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:48 Feb 19, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: concrete fittings
"Drilling into concrete fittings"

I don't have more context, just an image: http://tinyurl.com/29p2x2
The text is the caption of the photo.
Claudia Alvis
Peru
Local time: 11:26
Spanish translation:estructuras de hormigón
Explanation:
Me parece que "estructuras" es un término amplio que podría servir en este caso. Especialmente, si se refiere a instalaciones realizadas con hormigón armado.
Selected response from:

Silvia Calderón
Argentina
Local time: 13:26
Grading comment
Thanks everybody, it actually turned out that 'fittings' was a typo. It should've been 'footings'.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4accesorios (elementos) de hormigónxxxjomasaov
4superficies de concreto
SandraV
4bloques de cemento (hormigón)
enviroman
3estructuras de hormigón
Silvia Calderón
3hormigón
Terejimenez


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
superficies de concreto


Explanation:
perforación en superficies de concreto

SandraV
Mexico
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hormigón


Explanation:
Una sugerencia

Perforación en/de hormigón

Perforación_HormigónPERFORACIÓN DE HORMIGÓN. Con su avanzada maquinaria, COMETEC puede efectuar taladros mediante brocas y coronas diamantadas, en cualquier dirección en suelos ...




    Reference: http://www.cometec.es/Hperfo.html
Terejimenez
Local time: 11:26
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bloques de cemento (hormigón)


Explanation:
Podría ser una traducción. Saludos.

enviroman
Local time: 18:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accesorios (elementos) de hormigón


Explanation:
.

xxxjomasaov
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estructuras de hormigón


Explanation:
Me parece que "estructuras" es un término amplio que podría servir en este caso. Especialmente, si se refiere a instalaciones realizadas con hormigón armado.


    Reference: http://www.aiearg.org.ar/index.html?revista/n19.htm~centro
Silvia Calderón
Argentina
Local time: 13:26
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Thanks everybody, it actually turned out that 'fittings' was a typo. It should've been 'footings'.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search