KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

draw span leaves

Spanish translation: hojas de tramos levadizos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:draw span leaves
Spanish translation:hojas de tramos levadizos
Entered by: Anna Sylvia Villegas Carvallo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Mar 9, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Bridges
English term or phrase: draw span leaves
La frase dice así:

"The two lifts moved two pairs of draw-span leaves—each set weighing a combined 525 tons."
Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 23:56
trabes
Explanation:
Hola, por lo que he podido ver en la ilustración son los tramos de concreto prefabricado que conforman los claros de un puente. Buscando textos en español sobre fabricación de puentes encontré un documento interesante, no estoy 100% segura, pero parece factible que la palabra que buscas sea "trabes". Copio parte del documento de la primera referencia,


En la segunda referencia, hallarás ilustraciones de las "trabes"...

Observa también la referencia en http://www.anippac.org.mx/2005/trabeTY-mas.html

Saludos cordiales

Clarisa Moraña

Encontré esta definición en el DRAE:

trabe. (Del lat. trabs, -bis). 1. f. viga (‖ madero largo y grueso).

Selected response from:

Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 01:56
Grading comment
Hola Clarisa. Si bien tu traducción no es exactamente a lo que se refiere mi texto, ¡anduviste muy cerca!, pero por el otro lado del puente. Son sencillamente "tramos levadizos" que pudieron mover los dos montacargas o grúas. ¡Muchas gracias por tus referencias, me sirvieron enormemente!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3trabes
Clarisa Moraña


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trabes


Explanation:
Hola, por lo que he podido ver en la ilustración son los tramos de concreto prefabricado que conforman los claros de un puente. Buscando textos en español sobre fabricación de puentes encontré un documento interesante, no estoy 100% segura, pero parece factible que la palabra que buscas sea "trabes". Copio parte del documento de la primera referencia,


En la segunda referencia, hallarás ilustraciones de las "trabes"...

Observa también la referencia en http://www.anippac.org.mx/2005/trabeTY-mas.html

Saludos cordiales

Clarisa Moraña

Encontré esta definición en el DRAE:

trabe. (Del lat. trabs, -bis). 1. f. viga (‖ madero largo y grueso).



Example sentence(s):
  • Vista inferior del puente. Pueden observarse las nueve trabes

    Reference: http://www.anippac.org.mx/capitulo09.pdf
    Reference: http://images.google.com.ar/images?hl=es&q=trabe&ie=UTF-8&oe...
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hola Clarisa. Si bien tu traducción no es exactamente a lo que se refiere mi texto, ¡anduviste muy cerca!, pero por el otro lado del puente. Son sencillamente "tramos levadizos" que pudieron mover los dos montacargas o grúas. ¡Muchas gracias por tus referencias, me sirvieron enormemente!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search