KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

chopsaw, Hanging drywall, shot gun.

Spanish translation: Sierra caladora

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chopsaw
Spanish translation:Sierra caladora
Entered by: Doug Zelaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:05 May 23, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construccion
English term or phrase: chopsaw, Hanging drywall, shot gun.
Estas son actividades que desarrollan trabajadores.

Pls. help

Gracias

Doug
Doug Zelaya
Sierra caladora / cortadora, tableros / paneles colgantes, dispara-clavos / pistola de clavos.
Explanation:
.....
Selected response from:

Sebastián Sierpe Toral
Grading comment
Gracias Oso y Dick House por vuestra ayuda.
Gracias Sebastián, tu colaboración me ayudó mucho.

Douggie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Hanging drywall =construcción en seco; shot gun= pistola clavadoraDick House
4Sierra caladora / cortadora, tableros / paneles colgantes, dispara-clavos / pistola de clavos.Sebastián Sierpe Toral
4Colocación de tablarrocaxxxOso


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Colocación de tablarroca


Explanation:
Hola Douggie,
La única con la que te puedo ayudar es "Hanging drywall"= colocación de tablarroca. Esperemos que vengan los expertos con más ayuda.
Un abrazo,
Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 150
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Hanging drywall =construcción en seco; shot gun= pistola clavadora


Explanation:
La que estoy en duda es Chop saw, que podría ser sierra caladora (es una sierra con movimiento alternativo (de vaivén) para hacer caladuras en materisles.
La shotgun, es una pistola que en vez de balas, clava pernos o clavos en madera, hormigón, etc
Dry wall, es el sistema de construir paredes y revestimientos con tableros de yeso (Gypsumboard) o fibrocemento.

Dick House
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sierra caladora / cortadora, tableros / paneles colgantes, dispara-clavos / pistola de clavos.


Explanation:
.....

Sebastián Sierpe Toral
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Oso y Dick House por vuestra ayuda.
Gracias Sebastián, tu colaboración me ayudó mucho.

Douggie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search