GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:36 Oct 29, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jennifer Levey Chile Local time: 02:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | perfiles llenos |
| ||
4 | plataforma peatonal sólida |
| ||
3 | cubiertas de/con material sólido |
|
plataforma peatonal sólida Explanation: Eso es lo que se me ocurre. Solid se refiere al suelo peatonal que debe ser sólido y no enrejado o de metal expandido. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cubiertas de/con material sólido Explanation: Así lo interpreto... Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perfiles llenos Explanation: perfiles llenos - no se utilizan tubos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.