KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

blind colors

Spanish translation: colores de persiana / stores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blind colors
Spanish translation:colores de persiana / stores
Entered by: Fernanda Díaz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:21 Feb 13, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: blind colors
Choose from 10 decorator blind colors or 15 stylish fabric shade colors

blind colors son colores cálidos? o qué? no entiendo bien la frase, el texto habla de unas puertas y ventanas

gracias
Fernanda Díaz
Argentina
Local time: 21:37
colores de persiana / stores
Explanation:
Blinds son persianas de lamas o stores de tela.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-13 14:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

Seguramente te ha despistado que blind viniera en singular ya que está funcionando de adjetivo para describir los colores!
Selected response from:

Noni Gilbert
Spain
Local time: 02:37
Grading comment
Muchas gracias...es cierto, me despitó al principio y al ver tu sugerencia me di cuenta, gracias a vos y todos los que colaboraron!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10colores de persiana / stores
Noni Gilbert


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
colores de persiana / stores


Explanation:
Blinds son persianas de lamas o stores de tela.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-13 14:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

Seguramente te ha despistado que blind viniera en singular ya que está funcionando de adjetivo para describir los colores!

Noni Gilbert
Spain
Local time: 02:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Muchas gracias...es cierto, me despitó al principio y al ver tu sugerencia me di cuenta, gracias a vos y todos los que colaboraron!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horticulturist
4 mins
  -> Thank you!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
5 mins
  -> Thank you!

agree  Laureana Pavon
17 mins
  -> Thank you!

agree  Idoia Echenique
35 mins
  -> Thank you!

agree  Egmont
53 mins
  -> Thank you!

agree  Judith Payro
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Yaotl Altan
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Daniel Parra
6 hrs
  -> Thank you Daniel.

agree  Marta Gómez
9 hrs
  -> Gracias Marta.

agree  Quills
22 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Noni Gilbert


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search