GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Feb 21, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AAG-alcaide Spain Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | galería |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
galería Explanation: Referencia: http://ropdigital.ciccp.es/public/detalle_articulo.php?regis... http://www.ciccp.es/webantigua/rop/revistas/2006/ene2006/cie... ¡Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 12 horas (2008-02-22 07:15:24 GMT) -------------------------------------------------- ... one of these measures consists in holding at the same time the construction of the main tunnels and the cross passages which connect the former ... ... una de estas medidas es la de simultanear la construcción de los túneles principales con las galerías de evacuación que los conectan ... -------------------------------------------------- Note added at 15 horas (2008-02-22 09:59:39 GMT) -------------------------------------------------- Efectivamente, cuando digo GALERÍA me refiero a una GALERÍA DE CONEXIÓN subterránea. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |