KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

linear shape chargers

Spanish translation: cargas lineales térmicas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:linear shape chargers
Spanish translation:cargas lineales térmicas
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:14 Jul 2, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / demolición-explosivos
English term or phrase: linear shape chargers
Hola,
se trata de un tipo de explosivos.
These are called linear shape chargers. they're originally developed by NASA for separating the various stages of the rockets. the linear shape charges are filled with RDX.

Muchas gracias.
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 20:14
cargas lineales térmicas
Explanation:
Es una tecnología modernísima de demolición en la cual curiosamente se demuele sin explosivos.
Es una banda o tubo o pasta lineal llena de un producto tal que encendido puede alcanzar temperaturas locales elevadísimas capaces de fundir el concreto y el acereo.
No hay explosión alguna, pero el concreto y acero fundido (derretido) no puede soportar el peso de la estructura y esta se desploma.
Aun no tiene nombre aceptado en castellano por lo que te propongo este.
Si a alguien se le ocurre algo mejor o más elegante, sea bienvenido el aporte.
Selected response from:

slothm
Local time: 15:14
Grading comment
Muchas gracias slothm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3cargas lineales térmicasslothm


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cargas lineales térmicas


Explanation:
Es una tecnología modernísima de demolición en la cual curiosamente se demuele sin explosivos.
Es una banda o tubo o pasta lineal llena de un producto tal que encendido puede alcanzar temperaturas locales elevadísimas capaces de fundir el concreto y el acereo.
No hay explosión alguna, pero el concreto y acero fundido (derretido) no puede soportar el peso de la estructura y esta se desploma.
Aun no tiene nombre aceptado en castellano por lo que te propongo este.
Si a alguien se le ocurre algo mejor o más elegante, sea bienvenido el aporte.

slothm
Local time: 15:14
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 548
Grading comment
Muchas gracias slothm
Notes to answerer
Asker: Por lo que he visto en las imágenes (es un documental), se dice que también se utiliza en armamento militar, y sí explota !

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search