KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

saddle

Spanish translation: guardaguas /tapajuntas (superior)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:saddle flashing
Spanish translation:guardaguas /tapajuntas (superior)
Entered by: Giselle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:56 Feb 2, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / roofing
English term or phrase: saddle
context:
For best installation appearances, exposed sill flashing section and saddle flashing corners should be covered with a cosmetic shingle.

(In skylight installations): The saddle flashing is the part of flashing that goes over the upper frame of skylight, as opposed to the sill flashing section (sección de tapajuntas del alféizar).
Giselle
Local time: 09:20
"guaraguas" (superior)
Explanation:
Consider:

FLASHINGS: Base flashing should be in place before shingles are applied. ... chimeneas, tragaluces, ventilaciones, paredes y otras superficies verticales y .... Complete el guardaguas en la limahoya antes de colocar las tejas. ...
www.iko.com/shared/residential/installation/3CSSP-0307.pdf - Páginas similares
[PDF] EASTERN FIBERGLASS LAMINATED SHINGLES APPLICATION INSTRUCTIONS / - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
FLASHINGS: Base flashing should be in place before shingles are applied. ... GUARDAGUAS: Antes de colocar las tejas debe colocar los guardaguas inferiores. ... tragaluces, ventilaciones, paredes y otras superficies verticales y ...
www.iko.com/shared/residential/installation/3TTSP.pdf - Páginas similares
SCREW FEEDERSretroceso de la llama, flash-back. riesgo de caída, peligro de caída .... /Chapa de cinc, plomo u otro material que cubre o protege un guardaguas. ...
www.quiminet.com.mx/pr4/Screw+feeders.htm - 569k - En caché - Páginas similares
CAÑAMO/Chapa de cinc, plomo u otro material que cubre o protege un guardaguas. /Ropa de trabajo. ...... retroceso de la llama, flash-back. riesgo de caída, peligro de caída, fall hazard ... tragaluz, claraboya, skylight. trampa, trap-door ...
www.quiminet.com.mx/pr0/Caamo.htm - 772k - En caché - Páginas similares
Más resultados de www.quiminet.com.mx »


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-02 18:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the TYPO: Should read "GUARDAGUAS". :/ (!)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-02 18:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

Saludos, Giselle :))

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-02 18:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

En la parte superior de la unidad, clave las
tejas en forma invertida (mostradas en
color rojo, con las lengüetas apuntando
pendiente arriba) a todo lo ancho y por
encima de el guardaguas, como se muestra
en la ilustración A. IMPORTANTE: Coloque
las tejas sobre la junta en forma de “L”,
como se ilustra en el detalle A del diagrama
3. El peso de las tejas hará presión sobre la
junta para formar un canal de agua. El
canal permite que el agua fluya alrededor
del tragaluz hasta las tejas que están debajo.
Selected response from:

eski
Mexico
Local time: 07:20
Grading comment
guardaguas (superior); también tapajuntas, bateaguas, cubrejuntas.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2"guaraguas" (superior)
eski
4abrazadera
Lydia De Jorge
3cumbreraslothm
2tejadillo/sobradillo
Miguel Armentia


Discussion entries: 8





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abrazadera


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Thanks, Lydia, but it's not the right term. G.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cumbrera


Explanation:
Flashing is just material — usually aluminum or galvanized steel — that's used over joints in roof and wall construction to prevent water seeping in and causing damage.

cumbrera.
Sinónimos: viga cumbrera, viga horizontal donde apoyan las otras vigas del techo, parhilera, caballete, caballón; Parhilera, madero que forma la parte más alta de un tejado, el lomo de su armadura.
Por encima de la cumbrera se coloca el caballete que es un "Flushing" que remata el vértice separador de aguas.

Sobre la cumbrera se montan todas las demás vigas y viguetas.

slothm
Local time: 09:20
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 548
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tejadillo/sobradillo


Explanation:
En este contexto creo que se refiere al remate por encima de la ventana en ciertas buhardillas. Lo digo a tenor de la siguiente página y la imagen del final:

http://www.cmhc-schl.gc.ca/en/inpr/bude/himu/codemo/codemo_0...

De todos modos, no estoy seguro si tejadillo sería la opción más adecuada de todas las posibles ya que no domino este área. Quizás cumbrera también vaya bien pero abrazadera en este caso seguro que no.

http://www.construmatica.com/construpedia/Tejadillo
http://www.construmatica.com/construpedia/Sobradillo
http://www.construmatica.com/construpedia/Cumbrera

Saludos a todos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-02 17:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

Según parece, se instalan para proteger frente al agua, en cierto modo como un tejado:
"To provide further protection against water penetration, a saddle is provided (see Detail 2.27c) to divert the water from around the skylight. This detail should be used for skylights more than 750 mm wide and for roof slopes of 3:12 or less. Saddle design and flashing requirements for around the saddle are similar to those of the chimney saddle in Detail 2.13c."

Miguel Armentia
Spain
Local time: 14:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"guaraguas" (superior)


Explanation:
Consider:

FLASHINGS: Base flashing should be in place before shingles are applied. ... chimeneas, tragaluces, ventilaciones, paredes y otras superficies verticales y .... Complete el guardaguas en la limahoya antes de colocar las tejas. ...
www.iko.com/shared/residential/installation/3CSSP-0307.pdf - Páginas similares
[PDF] EASTERN FIBERGLASS LAMINATED SHINGLES APPLICATION INSTRUCTIONS / - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
FLASHINGS: Base flashing should be in place before shingles are applied. ... GUARDAGUAS: Antes de colocar las tejas debe colocar los guardaguas inferiores. ... tragaluces, ventilaciones, paredes y otras superficies verticales y ...
www.iko.com/shared/residential/installation/3TTSP.pdf - Páginas similares
SCREW FEEDERSretroceso de la llama, flash-back. riesgo de caída, peligro de caída .... /Chapa de cinc, plomo u otro material que cubre o protege un guardaguas. ...
www.quiminet.com.mx/pr4/Screw+feeders.htm - 569k - En caché - Páginas similares
CAÑAMO/Chapa de cinc, plomo u otro material que cubre o protege un guardaguas. /Ropa de trabajo. ...... retroceso de la llama, flash-back. riesgo de caída, peligro de caída, fall hazard ... tragaluz, claraboya, skylight. trampa, trap-door ...
www.quiminet.com.mx/pr0/Caamo.htm - 772k - En caché - Páginas similares
Más resultados de www.quiminet.com.mx »


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-02 18:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the TYPO: Should read "GUARDAGUAS". :/ (!)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-02 18:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

Saludos, Giselle :))

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-02 18:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

En la parte superior de la unidad, clave las
tejas en forma invertida (mostradas en
color rojo, con las lengüetas apuntando
pendiente arriba) a todo lo ancho y por
encima de el guardaguas, como se muestra
en la ilustración A. IMPORTANTE: Coloque
las tejas sobre la junta en forma de “L”,
como se ilustra en el detalle A del diagrama
3. El peso de las tejas hará presión sobre la
junta para formar un canal de agua. El
canal permite que el agua fluya alrededor
del tragaluz hasta las tejas que están debajo.

eski
Mexico
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 613
Grading comment
guardaguas (superior); también tapajuntas, bateaguas, cubrejuntas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  De Novi: guardaguas!
2 hrs
  -> Muchisimas Gracias (de nuevo), Zanne: Saludos desde Acapulco. :))

agree  Miguel Armentia: Yo me quedo con guardaguas sin lugar a dudas: http://www.construmatica.com/construpedia/Guardaguas // "Nobleza obliga", eski.
3 hrs
  -> Estoy agradecido por tu confirmacion_no solo de mi sugerencia, sino de tu imparcialidad y nobleza: Gracias, Miguel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 2, 2009 - Changes made by Giselle:
Edited KOG entry<a href="/profile/819772">eski's</a> old entry - "saddle" » "guardaguas /tapajuntas (superior)"
Feb 2, 2009 - Changes made by eski:
Edited KOG entry<a href="/profile/12361">Giselle's</a> old entry - "saddle" » "guardaguas /tapajuntas (superior)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search