Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Repaver | | English term or phrase: tear the mat | Se trata de una máquina de repavimentación el texto dice: The recycling screed burners heat the screed plates to prevent asphalt hot mix from sticking and tearing the mat.
Mi intento: Los Quemadores de Revestimiento de Reciclaje calientan las Placas de Revestimiento para prevenir que la mezcla de asfalto caliente se haga pegajosa y dañe el tendido ???? |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 dañe la base
Explanation: La capa asfáltica se suele extender sobre una capa de grava compactada, extendida a lo largo de la carrera como una alfombra, como una estera. Pero técnicamente hablamos de "base" o "subbase"
Example sentence(s):- El espesor de la carpeta asfáltica, ya compactada, será de 3 a 5 cm de acuerdo a lo indicado en proyecto. Sobre la base se aplicará un riego de impregnación
- Operan entre la construcción de la base y la colocación de la carpeta asfáltica. En este periodo se requiere proteger la base de la lluvia y del tráfico
Reference: http://www.obras.unam.mx/normas/.../abe_pa01.html
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |