Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / paving | | English term or phrase: buried metal mesh | It's a list of types of paving for lanes:
- asphalt
- stone
- concrete
- buried metal mesh
No estoy segura si se trata de un metal trenzado o una especie de enrejado metálico enterrado.
Gracias por sus sugerencias. |
| | | malla metálica enterrada o malla metálica bajo tierra | Explanation: una opcion
HTH
Slds:)
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-12-08 19:10:06 GMT) --------------------------------------------------
MALLAS ELECTROSOLDADAS
formin.galeon.com/album1599701.html - Translate this page
Las mallas electrosoldadas se componen de barras de acero negro o inoxidable, ... para el reforzamiento del concreto armado en diversas construcciones, que ameriten una larga duracion y permanencia estable. ... Calibre Nº 8 (4.15 mm) ...
[PDF]
Agregados Pétreos
www.gcc.com/.../FICHA_TEC-_agregados.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
(3/4”) a 2,36 mm (malla #8). Cumple con los requisitos de calidad establecidos en la norma NMX-C-. 111 Vigente “Agregados para Concreto - Especificaciones” ...
REGISTROS - La Casa del Adocreto, Soluciones en Concreto ...
www.casadeladocreto.com/registros.html - Translate this page
TAPA P/REGISTRO CON ANGULO DE 2" X 1/8 CON MALLA 66 10 10. REGISTRO PREFABRICADO DE CONCRETO DE .70 X .90 X .90 CON MALLA 66 10 10 ...
[PDF]
Especificaciones de Construcción Hojas técnicas
www.ansaprefabricados.com/Hojas_Tecnicas_Ans... - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat
Los concretos tendrán una consistencia para obras normales (8 a 10 cm. ... es de 36 a 45 m2/jornal (incluye colocación de vigueta pretensada, bovedilla, malla, ... |
| Selected response from: cranesfreak Local time: 01:08
| Grading comment Muchas gracias a ambos. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |