ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

underground exposure

Spanish translation: riesgos subterráneos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:underground exposure
Spanish translation:riesgos subterráneos
Entered by: Emiliano Pantoja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Dec 11, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: underground exposure
This paragraph belongs to the insurance section of the Terms and Condition of Purchase of a document. It speaks about the Broad Form Property Damage Coverage and the sentences goes like this: "Broad Form Property Damage coverage without exclusions for explosion, collapse and underground exposures". Could it be "exposición de los cimientos", "daño en los cimientos", or something related to the foundations of a building?

Thanks!
Aldana Michelino
Argentina
Local time: 01:08
riesgos subterráneos
Explanation:
Riesgos en las redes eléctricas, en las tuberías de gas, de alcantarillado, en los tanques de almacenamiento, etc...
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Local time: 06:08
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1riesgos subterráneosEmiliano Pantoja


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
riesgos subterráneos


Explanation:
Riesgos en las redes eléctricas, en las tuberías de gas, de alcantarillado, en los tanques de almacenamiento, etc...

Emiliano Pantoja
Local time: 06:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 21
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ximena Diaz
1 day3 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2011 - Changes made by Emiliano Pantoja:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: