ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

force main

Spanish translation: tubería/conducto/cañería de impulsión


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:09 Dec 11, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Water Treatment Plant
English term or phrase: force main
Hi to everyone!

I´m translating a newsletter for an American engineering firm (english - spanish) in Cali, Colombia which will be emailed to all their clients in Latin America, but I can't find the correct translation for the term. Here's the context it's used in:

"This failure precipitated a move by the XXXXXXX to find and implement the best available inspection and rehabilitation technologies to address potentially damaging deficiencies in the large diameter buried pipe of its water and wastewater system. During this process, a 72-inch PCCP force main failed in a similar fashion."

Thnks to all in advance for your help.
jhurtado
Colombia
Local time: 23:08
Spanish translation:tubería/conducto/cañería de impulsión
Explanation:
Definición del Diccionario para Ingenieros de Louis A. Robb.

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/other/1127500-f...
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 06:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tubería/conducto/cañería de impulsión
Alistair Ian Spearing Ortiz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tubería/conducto/cañería de impulsión


Explanation:
Definición del Diccionario para Ingenieros de Louis A. Robb.

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/other/1127500-f...

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 73
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
4 mins
  -> Gracias, MPGS.

agree  Esperanza Gallegos
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: