ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

Yard

Spanish translation: obra


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Yard
Spanish translation:obra
Entered by: Paloma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:22 Dec 21, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Power plant construction
English term or phrase: Yard
No tengo mucho contexto, ya que es un plan de trabajo para la construcción de una planta de energía eléctrica. Se refiere, creo, a un equipo específico del contratista

- Yard coordination meeting
- Yard baseline review (owner's planner)
- Yard monthly progress review

En estas reuniones intervienen el Director del Contrato y el Director de Construcción por parte del propietario, y el Director de Área/planificador por parte del contratista

Traducción para España, si es posible

Millones de gracias!
Paloma
Spain
obra
Explanation:
Creo que se refiera simplemente al sitio de la construcción (parecido a "dockyard" para los barcos)
Selected response from:

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 06:08
Grading comment
muchísimas gracias a todos por la ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5obra
Daniel Frisano Paulon


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
yard
obra


Explanation:
Creo que se refiera simplemente al sitio de la construcción (parecido a "dockyard" para los barcos)

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 06:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 12
Grading comment
muchísimas gracias a todos por la ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  YP - idiomatica: Sí, yard en el sentido de "obra" o "lugar de trabajo".
3 mins

agree  MPGS: sí o 'planta' Felicidades :)
9 mins

agree  cranesfreak
29 mins

agree  MedTrans&More
2 hrs

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: