ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

Track Shifts

Spanish translation: cambios de vías


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:56 Jan 4, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Roads
English term or phrase: Track Shifts
I-80 Crash Wall & Track Shifts

Es una parte de un proyecto para construir muros anti impacto... pero cómo traduciría Track Shift?
Javier Moreno-Pollarolo
United States
Spanish translation:cambios de vías
Explanation:
as if it were in railroad terms
Selected response from:

José J. Martínez
Mexico
Local time: 21:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cambios de vías
José J. Martínez
4cambios de tramo
Alvaro Davila
3desplazamientos laterales de la vía (ripados de la vía)
Toni Castano
3intercambiadores de carril
Rosa Grau


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
track shifts
cambios de vías


Explanation:
as if it were in railroad terms

José J. Martínez
Mexico
Local time: 21:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
track shifts
cambios de tramo


Explanation:
tramo como sinónimo de vía.


    Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=tra...
Alvaro Davila
Chile
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
track shifts
intercambiadores de carril


Explanation:
imagino que serán esas piezas de hormigón que se ponen en la carretera para redirigir el tráfico durante las obras, o para separar dos sentidos de circulación

Rosa Grau
Spain
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
track shifts
desplazamientos laterales de la vía (ripados de la vía)


Explanation:
Ripado de la vía (término técnico), es decir, desplazamiento lateral de esta (lateral track displacement). Puede ser producto de una deformación de la vía como consecuencia de sobrecargas o la inercia (no creo que sea al caso aquí) o puede realizarse de forma intencional para llevar a cabo rectificaciones de la vía. Aunque en este caso falta contexto, me parece que podría tratarse más bien de una rectificación voluntaria de la ubicación de las vías.

http://www.citop.es/PubPDF/Cimbra393_06.pdf
En el nudo de conexión de Taco la inserción de los aparatos de maniobra fue aún más compleja por dos razones: en primer lugar el número de aparatos era mayor; en segundo lugar, hay que destacar que fue necesario realizar previamente un desplazamiento lateral de la vía (ripado de vía) en un tramo de 60 metros de longitud, dado que el trazado final en planta no coincidía con el existente, siendo por tanto imposible la actividad de inserción del desvío tramo a tramo sin haber antes modificado el trazado.

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
- Lateral track force Y
In order to prevent track shifts, interoperable Rolling stock shall comply with the Prud'homme criteria for the maximum transverse force
- Fuerza transversal sobre la vía Y
Para evitar desplazamientos de la vía, el material rodante interoperable deberá cumplir los criterios de Prud'homme sobre fuerzas transversales máximas


Toni Castano
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: