Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
English to Spanish translations [PRO] Construction / Civil Engineering | | English term or phrase: bulbout | Hola,
Estoy traduciendo un manual para peatones que explica algunos términos de diseño urbano. En el glosario aparecen estos términos juntos en la misma entrada:
Curb extensions, bulbout, pop-out, or neckdown
y la definición:
Paved extensions to curbs that cut down the crossing distance for the pedestrian and allow the driver to more clearly see the pedestrian in the crosswalk.
¿Alguna ayuda con los términos bulbout y pop-out?
¡Gracias! |
| Laura MarifilKudoZ activityQuestions: 28 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 01:10
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |