KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

drummette

Spanish translation: parte más carnosa del ala

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drummette
Spanish translation:parte más carnosa del ala
Entered by: Magdalena Gastaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:30 Jun 22, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / Ingredient
English term or phrase: drummette
Es una receta de cocina, aparece como uno de los ingredientes de un plato llamado: "jerk wing", (que supongo, serían alitas a la jamaiquina)

Alguien sabe qué parte del pollo es "drummette"? gracias!! =)
Magdalena Gastaldi
Local time: 12:56
la parte más carnosa del ala
Explanation:
meatier portion of the wing (drummette)

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-22 21:39:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Foster Farms : Poultry FAQs : Cooking School
Oven baked or fried, ***the meatier portion of the wing (drummette)*** is a favorite finger food when served with a variety of dipping sauces. ...\"
www.fosterfarms.com/faq/cooking/carving_chicken.asp
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5la parte más carnosa del alaxxxOso
3ayuda
Veronica Martinez Lozada


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
la parte más carnosa del ala


Explanation:
meatier portion of the wing (drummette)

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-22 21:39:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Foster Farms : Poultry FAQs : Cooking School
Oven baked or fried, ***the meatier portion of the wing (drummette)*** is a favorite finger food when served with a variety of dipping sauces. ...\"
www.fosterfarms.com/faq/cooking/carving_chicken.asp

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76
Grading comment
muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
6 mins
  -> Hola Ruth, muchas gracias, empieza la hora de los antojitos en Proz ¶:^)

agree  Gisela Herrera
38 mins
  -> Muchas gracias, Gisela ¡Saludos! ¶:^)

agree  Silvina Matheu: Es así, aunque no sé si hay un término más específico en español.
58 mins
  -> Hola Silvina, sí es muy probable que tenga un nombre más específico en español. Muchas gracias y saludos ¶:^)

agree  Gabriela Rodriguez
2 hrs
  -> Muchísimas gracias, Gaby-Estrellita. ¶:^) Jijiji que chistoso lo de que "te sacaste el odioso 32" dime cómo le hago para sacarme yo el horripilante 43!!! Jajaja ¶:^D

agree  Sandy T: no me gusta el ala...pero no importa!! ;-)
4 hrs
  -> A mí tampoco, cielos ¶:^) Es más rica la pechuga o la pierna, ¿verdad? Muchas gracias ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ayuda


Explanation:
drum·ette [ dru mét ] (plural drum·ettes)


noun

No encuentro lo que es, pero talvez esto te pueda ayudar:
Drumette:

part of chicken wing: the meaty part of a chicken wing separated from the rest of the wing

[Because it resembles a small drumstick)


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-22 21:40:05 GMT)
--------------------------------------------------

Fijate en esta pagina, tiene imagenes

http://64.233.179.104/search?q=cache:jad1l8EP_ywJ:www.granja...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-06-22 21:41:18 GMT)
--------------------------------------------------

Segun me acaba de decir un ama de casa, le dicen \"MUSLO\"

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-22 21:44:18 GMT)
--------------------------------------------------

No puede se Muslo, encontre un pagina donde esta como \"Brazo de Ala\", pero para un pavo

http://64.233.179.104/search?q=cache:QORLGgSUmywJ:freshxpres...

Veronica Martinez Lozada
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): xxxOso, Veronica Martinez Lozada, Rebecca Hendry


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 22, 2005 - Changes made by Rebecca Hendry:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search