KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

nonfat or low-fat whipped topping

Spanish translation: crema batida // crema chantillí // nata montada sin grasa o desnatada // baja en grasa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nonfat or low-fat whipped topping
Spanish translation:crema batida // crema chantillí // nata montada sin grasa o desnatada // baja en grasa
Entered by: Ivannia Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:36 Aug 8, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / cocina sin grasa o baja en grasa
English term or phrase: nonfat or low-fat whipped topping
Necesito saber cómo se dice en cada uno de sus países en español (o en espanglish o en francoñol). En caso de que la traducción sea "crema chantillí" (si me lo pueden comentar), ¿podría existir una artificial que sea libre de grasa?
Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:38
crema batida // crema chantillí sin grasa o desnatada // baja en grasa
Explanation:
EN COSTA RICA PREFERIMOS CREMA CHANTILLÍ SIN GRASA O BAJA EN GRASA

CREMA BATIDA DESNATADA O BAJA EN GRASA

[PDF] FDNS-NE-SP 1054Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Crema Batida Desnatada (Nonfat Whipped Topping). 1⁄2 taza de leche en polvo sin grasa. 1/3 taza de agua bien frío. 2-3 cucharadas de azúcar ...
www.fcs.uga.edu/pubs/PDF/FDNS-NE-SP-1054a.pdf - Páginas similares

Maicera.comArregle las frutas en forma de círculo sobre el queso y ponga a enfriar. Puede decorar con crema batida (whipped topping) si desea. Corte en 12 pedazos.
www.maicera.com/espanol/consumidor/marcas_kg_recetas_detall... - 28k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Ivannia Garcia
Local time: 04:38
Grading comment
Gracias Ivannia. Me sirvió mucho tu propuesta. La de Susana es perfecta, pero sólo para España, donde prefieren "nata". Aunque yo escogí "crema chantillí", por necesidades del contexto, ambas soluciones, salvo tu mejor parecer, podrían figurar en el glosario.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3crema batida // crema chantillí sin grasa o desnatada // baja en grasa
Ivannia Garcia
5 +1nata montada sin grasa o baja en grasasSusana Mate
2 +1crema chantilli light o dietgise
3crema batida sin grasa o baja en grasaInesmar


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crema batida sin grasa o baja en grasa


Explanation:
Esta definicion es para "whipped cream topping".

Inesmar
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
crema batida // crema chantillí sin grasa o desnatada // baja en grasa


Explanation:
EN COSTA RICA PREFERIMOS CREMA CHANTILLÍ SIN GRASA O BAJA EN GRASA

CREMA BATIDA DESNATADA O BAJA EN GRASA

[PDF] FDNS-NE-SP 1054Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Crema Batida Desnatada (Nonfat Whipped Topping). 1⁄2 taza de leche en polvo sin grasa. 1/3 taza de agua bien frío. 2-3 cucharadas de azúcar ...
www.fcs.uga.edu/pubs/PDF/FDNS-NE-SP-1054a.pdf - Páginas similares

Maicera.comArregle las frutas en forma de círculo sobre el queso y ponga a enfriar. Puede decorar con crema batida (whipped topping) si desea. Corte en 12 pedazos.
www.maicera.com/espanol/consumidor/marcas_kg_recetas_detall... - 28k - En caché - Páginas similares


Ivannia Garcia
Local time: 04:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias Ivannia. Me sirvió mucho tu propuesta. La de Susana es perfecta, pero sólo para España, donde prefieren "nata". Aunque yo escogí "crema chantillí", por necesidades del contexto, ambas soluciones, salvo tu mejor parecer, podrían figurar en el glosario.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura_Fazio
3 hrs
  -> Gracias, Laurita :D

agree  Gisela Herrera
14 hrs
  -> Gracias, Gisela!! :D

agree  Manupi
15 hrs
  -> Thx, Manupi!! :D
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
crema chantilli light o diet


Explanation:
nunca escuche hablar de crema chantilli baja en grasas o como se diga,... le pregunte a unos amigos y tamopco nunca lo escucharon.
talves en Argentina todavia no se nos ocurrio hacer una crema chantilli baja en grasas, pero si esta muy de moda decir que algo es "light", "diet" o "0% grasas"

gise
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Grupe: agree pero aunque no lo creas, hay gente que para hacer la crema chantilli, usan algún producto bajas calorias en vez de azúcar, lo cual lo hace un poco más light
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nata montada sin grasa o baja en grasas


Explanation:
Estoy asumiendo, como los demas, que es "whipped cream", porque por "topping" se pueden poner muchas cosas...

En Espana decimos nata.

Susana Mate
United States
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Scheherezade Suria Lopez: me suena muy bien así
16 hrs
  -> Gracias Scheherezade!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search