GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 Nov 1, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary / Cooking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cor Stephan van Eijden Local time: 00:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | patatas ralladas + cerezas de lata |
| ||
3 | riced potatoes = patatas cortadas a pequenhos trozos; tinned cherries = cerezas en conserva |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
riced potatoes = patatas cortadas a pequenhos trozos; tinned cherries = cerezas en conserva Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2006-11-01 11:01:05 GMT) -------------------------------------------------- He estado buscando en google y en muchas web sites de cocina aparece el termino "patatas desmenuzadas". -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2006-11-01 11:04:05 GMT) -------------------------------------------------- Todo depende del contexto, pero "tinned cherries" tambien podria ser "cerezas en lata".... En el sentido que se va ha hacer un postre usando cerezas en lata. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
patatas ralladas + cerezas de lata Explanation: por la descripción que das de la imagen en Google |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.