GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:07 Feb 19, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary / Restaurant kitchen preparation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vanessa Rivera Rivier Italy Local time: 18:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +10 | "Mise en place" o preparación alimentos |
| ||
4 +1 | puesta a punto (o mise en place) |
|
mis en place "Mise en place" o preparación alimentos Explanation: Pienso que es "mise" en vez de "mis". Creo que podrías dejar la expresión francesa "Mise en place" y dar una breve explicación de su significado. Reference: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=217&... |
| |
Grading comment
| ||