GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:34 Mar 15, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary / menu de niños | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marisol Sahagun Local time: 14:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | lobo de mar, dulces |
| ||
3 | hot dog marino(quiza de pescado) , golosinas |
|
lobo de mar, dulces Explanation: Suerte -------------------------------------------------- Note added at 6 minutos (2007-03-15 19:41:21 GMT) -------------------------------------------------- También: lenguas de gato Son unos chocolates o chocolatinas con forma de lengua de gato -------------------------------------------------- Note added at 10 minutos (2007-03-15 19:45:00 GMT) -------------------------------------------------- De repente, investigando, también he encontrado "sweet tooth" como un tipo de seta comestible... Ahora no se si se refiere a los dulces o a las setas.... Siento liarte tanto. User Guide HitList 1. wood hedgehog(1) tooth fungus(2) sweet tooth(3) hedgehog(4) BTB - FUN84 - 367 Document 1 Subject Agriculture - Food Industry - Livestock Industry - Fisheries - Bio-industry (AG) Biology - Biotechnology (BZ) (1) TERM wood hedgehog Reference Mushroom Terms,Pudoc,Wageningen,1980 (2) TERM tooth fungus Reference Mushroom Terms,Pudoc,Wageningen,1980 (3) TERM sweet tooth Reference Termium (4) TERM hedgehog Reference Non-timber forest products in British Columbia,Internet,2000 Definition seta comestible de color amarillo o blanquecino con sombrero aplanado, bastante carnoso y de morfología muy irregular con borde lobulado Reference Asociación Micológica de las Sierras Subbéticas, Priego de Córdoba, Internet, 2000 (1) TERM gamuza Reference Mushroom Terms, Pudoc, Wageningen, 1980 (2) TERM lengua de gato Reference Mushroom Terms, Pudoc, Wageningen, 1980 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hot dog marino(quiza de pescado) , golosinas Explanation: Como está hablando de comida, y específicamente comida rápida como hamburguesas y sandwiches, creo que se Sea Dog en este caso se puede referir a un Hot Dog que en lugar de salchicha normal lleva una de pescado o marisco (Sugerencia nada mas) :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.