KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

cook to taste

Spanish translation: Hermanos en su salsa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cook to taste
Spanish translation:Hermanos en su salsa
Entered by: Barbara Cochran, MFA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:43 Nov 3, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / Journalistic Writing
English term or phrase: cook to taste
En un artículo de peródico. La traducción será leída por mexicanos y puertorriqueños.

El título de artículo es:

BROTHERLY CHEFS **COOK TO TASTE**

El idea es que los hermanos son cocineros muy buenos, que sus comidas son muy buenas, que a los clientes les gustan mucho sus comidas.

Estos hermanos han tenido mucho entrenamiento en cocinar y trabajan en un restaurante francés muy exclusivo en los Estados Unidos.

Gracias!

femme
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 17:33
Hermanos en su salsa
Explanation:
si bien la traducción literal sería "cocinados a gusto", te propongo una opción más creativa para el título

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-11-09 01:30:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad it helped! saludos
Selected response from:

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 18:33
Grading comment
Muchas gracias por su traducción muy creativa!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12Hermanos en su salsa
Cecilia Della Croce
5que cocinan al gusto
LAURA TAPIA ESCOBAR
4preparación a su gusto // (comida) preparada a su gusto
Michael Powers (PhD)
4cocinan / guisan sabroso / a gusto /
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cocinan / guisan sabroso / a gusto /


Explanation:
Puede que te sirva..

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preparación a su gusto // (comida) preparada a su gusto


Explanation:
Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
que cocinan al gusto


Explanation:
Hermanos Chefs que cocinan al gusto

LAURA TAPIA ESCOBAR
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
Hermanos en su salsa


Explanation:
si bien la traducción literal sería "cocinados a gusto", te propongo una opción más creativa para el título

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-11-09 01:30:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad it helped! saludos

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 17
Grading comment
Muchas gracias por su traducción muy creativa!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Copeland: Either way you have it covered here. This is creative though!!!!
2 mins
  -> thanx, Robert. saludos!

agree  Manuela Mariño Beltrán: Es la segunda vez que me sorprende su creatividad, Cecilia. Felicitaciones.
30 mins
  -> gracias, Manuela!

agree  avelina fernandez
55 mins
  -> gracias y saludos

agree  Diana Arbiser: Excelente :)
1 hr
  -> gracias, Diana!

agree  Sebastián Castillo Thomas
1 hr
  -> gracias, Sebastián

agree  Janine Libbey
2 hrs
  -> gracias y saludos

agree  Egmont
5 hrs
  -> gracias y saludos

agree  baiksekali: o, 'al gusto'
7 hrs
  -> gracias y saludos

agree  Monika Jakacka Márquez: te ha quedado precioso :)
19 hrs
  -> gracias, Monika

agree  Marsha Wilkie: Súper.
1 day1 hr
  -> gracias, Marsha!

agree  xxxJPW
1 day1 hr
  -> gracias, Paul

agree  Mara Lazcano: Sin duda, el estilo periodístico - y en mi opinión, la mayoría de los estilos - se benefician más de una traducción brillante como esta que no falte a la idea original que de algo más literal. ¡Muy bueno!
1 day20 hrs
  -> muchas gracias! un saludo, Mara
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007 - Changes made by Barbara Cochran, MFA:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search