KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

cottage fries

Spanish translation: papas al gratén / gratinado de papas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cottage fries
Spanish translation:papas al gratén / gratinado de papas
Entered by: Darío Zozaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:08 Nov 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: cottage fries
Lista de comidas.

- Corned Beef Hash
- Cottage Fries
- Egg & Sausage Casserole

La traducción es para EE.UU.
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 05:00
papas al gratén / gratinado de papas
Explanation:
A juzgar por la receta de Terry (que habla de papas en dados, y con queso, al horno) a lo que más se parece en nuestra cultura es a esto.
Selected response from:

Leticia Klemetz, CT
Sweden
Local time: 10:00
Grading comment
Acabo de notar que cottage quizá se refiera al queso cottage, por lo cual tu respuesta sería la más apropiada en este caso.
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4papa frita casera
Terry Burgess
4papas al gratén / gratinado de papas
Leticia Klemetz, CT
3rajas redondas de papaRobert Forstag


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
papa frita casera


Explanation:
Creo...y probablemente de corte grueso...no como en McDonald's y KFC

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-11-05 23:18:30 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, Darío!
Por favor, ignora totalmente esta respuesta. Si no tienes inconveniente, quisiera cambiarla a la siguiente:

"Papas horneadas a la caserola"

Aquí te pongo el vínculo con la receta en inglés:
http://www.cooks.com/rec/doc/0,1950,149183-246206,00.html

Terry Burgess
Mexico
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rajas redondas de papa


Explanation:
The term refers to round slices of potato that are fried, and that may or may not be parboiled beforehand.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-06 00:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

Or, perhaps:

papas fritas redondas

Robert Forstag
United States
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
papas al gratén / gratinado de papas


Explanation:
A juzgar por la receta de Terry (que habla de papas en dados, y con queso, al horno) a lo que más se parece en nuestra cultura es a esto.

Leticia Klemetz, CT
Sweden
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Acabo de notar que cottage quizá se refiera al queso cottage, por lo cual tu respuesta sería la más apropiada en este caso.
Muchas gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Term askedCottage Fries » cottage fries


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search