KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

cupcake, muffin, magdalena

Spanish translation: magadalena (en Argentina)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cupcake, muffin, magdalena
Spanish translation:magadalena (en Argentina)
Entered by: tenis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:51 Nov 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / bakery
English term or phrase: cupcake, muffin, magdalena
Me gustaría saber si en los países latinoamericanos se conoce la palabra magdalena como pastelito parecido al muffin o al cupcake americano. Se trata de un libro inglés denominado cupcakes que se va a vender en todo el mercado latinoamericano y también en el mercado espanol, y sería bueno encontrar un genérico que se apartara del término inglés que pudiera satisfacer al máximo número de lectores - Muchísimas gracias por vuestra ayuda.
Jordina Burnat Vilà
Germany
Local time: 18:26
magadalena
Explanation:
Si, en Argentina usamos el término magdalena.
Suerte
Selected response from:

tenis
Local time: 13:26
Grading comment
muchísimas gracias por vuestras aportaciones. Me habéis sido de muchísima ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4pastelitos/bizchochitosteju
5 +3magadalena
tenis
5mantecada
Benjamín Ruiz López
5magdalena
Diana Montano
4 +1magdalena/muffin
Adriana Penco
3panecillos
Patricia Fierro, M. Sc.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
magadalena


Explanation:
Si, en Argentina usamos el término magdalena.
Suerte

tenis
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchísimas gracias por vuestras aportaciones. Me habéis sido de muchísima ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evelyn A: En Uruguay también.
25 mins
  -> gracias

agree  Leticia Klemetz, CT: En España también es "magdalena" o incluso "madalena" (ambos aceptados en el DRAE)
1 hr
  -> gracias

agree  xxxJPW: In Spain: magdalena; in UK: muffin; US: cupcake - that's how I see it.
21 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
magdalena/muffin


Explanation:
Aquí en la Argentina sí existen. Hay productos indistriales inclusive.
Pero también se usa mucho "muffin", especialmente en las confiterías, bares y otros, como producto "casero", por oposición a las otras.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-11-07 14:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://articulo.mercadolibre.com.ar/MLA-31222117-desayuno-ar...

Y a veces aparecen como "madalenas".
...los productores de madalenas Dulcypas y... http://www.pagina12.com.ar/diario/economia/index-2007-01-21....

Adriana Penco
Local time: 13:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LiaBarros: si es en Argentina, correcto.
3 hrs
  -> Gracias, Lía
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
magdalena


Explanation:
sí, en México también hay magdalenas, pero no son lo mismo que los muffins o que los cupcakes (pastelitos, les decimos nosotros)

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2007-11-07 14:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

a los cupcakes les decimos pastelitos. Las magdalenas son magdalenas y los muffins son muffins.

Example sentence(s):
  • http://www.recetasricas.net/magdalenas.html
Diana Montano
United States
Local time: 09:26
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pastelitos/bizchochitos


Explanation:
Los cupcakes no son como las magdalenas. Por lo general llevan "icing" y son de muchos sabores diferentes.

teju
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LUZ MARIA REBOLLEDA: Totalmente de acuerdo, son cosas totalmente diferentes, yo si es con el "Icing" lo llamaría Pastelito y si es sin el Icing, podria ser un bizcochito, tortita (sudamerica) o panquecito (mexico)
10 mins
  -> Pues sí, es que las magdalenas son todas iguales, son como mini-pound cakes. Eso de buscar un mismo nombre para tantos países no va a ser fácil. Gracias por tus comentarios y por el agrí - teju :)

agree  Ximena P. Aguilar: Me parece muy adecuada tu propuesta. Acá en Chile no se conoce mucho el término 'magdalena' talvez sólo entre la gente que trabaja en este campo pero no es generalizado
55 mins
  -> Muchas gracias por el dato, siempre se aprende algo nuevo - teju :)

agree  Janine Libbey
2 hrs
  -> Gracias - teju :)

agree  LiaBarros: si estamos en España, perfecto!
3 hrs
  -> Gracias - teju :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
panecillos


Explanation:
Aquí en el Ecuador por lo menos nadie entendería "magdalena". Más bien te recomiendo "panecillos".

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mantecada


Explanation:
En México, las magdalenas españolas se le llaman mantecadas, pero aparte está el "muffin". Son diferentes.

Benjamín Ruiz López
Spain
Local time: 18:26
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007 - Changes made by tenis:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search