ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

greens and salad vegetables

Spanish translation: verduras de hoja (verde) y hortalizas de ensalada

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:greens and salad vegetables
Spanish translation:verduras de hoja (verde) y hortalizas de ensalada
Entered by: joanet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:27 Nov 8, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: greens and salad vegetables
La frase es: "Non-starchy vegetables -such as greens and salad vegetables- will also help..." Se refiere hortalizas/verduras que ayudan a seguir una dieta baja en hidratos de carbono. ¿cómo lo pondríais?
Gracias
joanet
Local time: 22:38
verduras de hoja (verde) y hortalizas de ensalada
Explanation:
De este modo pienso que se refleja con claridad. Luego es cuestión de gustos, cómo formules la frase.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-08 10:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

(Contestando a Simpson, si quieres abarcar el brócoli - recordemos que la espinaca también es de hoja verde - podrías poner símplemente "verduras y hortalizas de ensalada" pero entonces el modificador parecería indicar que también vas a meter el brócoli en la ensalada)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-08 10:22:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sonic.net/~alden/Greensld.html
Aquí hay un listado muy completo de "greens" que puedes meter en la ensalada. Todo lo que veo queda abarcado dentro del término "verduras de hoja" en castellano (endibias, escarola, berros, etc).
Selected response from:

Leticia Klemetz, CT
Spain
Local time: 22:38
Grading comment
MUCHAS GRACIAS
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12verduras de hoja (verde) y hortalizas de ensalada
Leticia Klemetz, CT
4verduras para ensalada
Gloria Cifuentes Dowling


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
verduras de hoja (verde) y hortalizas de ensalada


Explanation:
De este modo pienso que se refleja con claridad. Luego es cuestión de gustos, cómo formules la frase.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-08 10:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

(Contestando a Simpson, si quieres abarcar el brócoli - recordemos que la espinaca también es de hoja verde - podrías poner símplemente "verduras y hortalizas de ensalada" pero entonces el modificador parecería indicar que también vas a meter el brócoli en la ensalada)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-08 10:22:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sonic.net/~alden/Greensld.html
Aquí hay un listado muy completo de "greens" que puedes meter en la ensalada. Todo lo que veo queda abarcado dentro del término "verduras de hoja" en castellano (endibias, escarola, berros, etc).

Leticia Klemetz, CT
Spain
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 36
Grading comment
MUCHAS GRACIAS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: :O)
14 mins
  -> Gracias, colega!

agree  LadyofArcadia
18 mins
  -> Thanks, my lady!

agree  Pilar Esteban
45 mins
  -> Gracias, Pilar!

agree  Noni Gilbert: Despite the fact that greens is often take to include carrots etc., ie not in this literal sense, I agree!
57 mins
  -> :) Very true. Thanks!

agree  Anabel Martínez
1 hr
  -> Gracias, Anabel!

agree  Erna von der Walde
1 hr
  -> Danke, Erna!

agree  Mara Lazcano
1 hr
  -> Gracias, Mara!

agree  Rafael Molina Pulgar
2 hrs
  -> Gracias, Rafael!

agree  xxxJPW
2 hrs
  -> Thanks, John Paul!

agree  Cesar Serrano
5 hrs
  -> Gracias, César!

agree  Janine Libbey: In the US, "greens" includes kale, spinach, turnip greens, collard greens, spinach, etc.
7 hrs
  -> Right you are. :) Thanks!

agree  Adriana Penco
8 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verduras para ensalada


Explanation:
Creo que hay que dejar fuera a las hortalizas pues el texto habla de vegetales (verdes) con bajo contenido de hidratos de carbono.

En cuanto a decir verduras verdes, es redundante. Son verdes, de lo contrario son hortalizas.

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2007-11-08 14:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://verduras.consumer.es/

En este enlace se puede ver la diferencia de carbohidratos entre un vegetal y otro.
Por ejemplo, entre la lechuga (verdura de hoja verde) y la zanahoria (hortaliza).



Gloria Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 18:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: