ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

bit of bite

Spanish translation: todavía esté al dente / sin que se pase


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bit of bite
Spanish translation:todavía esté al dente / sin que se pase
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Oct 26, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-30 00:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / receta de cocina
English term or phrase: bit of bite
"Continue until the rice is cooked but still has a bit of bite"
laura malo
Local time: 23:11
todavía esté al dente / sin que se pase
Explanation:
Cocinar el arroz hasta que esté cocido pero sin que se pase (todavía al dente).
Selected response from:

Cecilia Rey
Argentina
Local time: 01:11
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6todavía esté al dente / sin que se pase
Cecilia Rey


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
todavía esté al dente / sin que se pase


Explanation:
Cocinar el arroz hasta que esté cocido pero sin que se pase (todavía al dente).


Cecilia Rey
Argentina
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bizisyl
53 mins
  -> Gracias, bizisyl.

agree  isabel murillo
1 hr
  -> Gracias, Isabel. Saludos.

agree  Christine Walsh: al dente - también conocido en inglés, como lo demuestra Wikipedia
1 hr
  -> Gracias, Christine. Saludos.

agree  MollyRose: al dente, which comes from Italian
2 hrs
  -> Muchas gracias, Molly.

agree  Jose Efraín Villarreal: Agree
5 hrs
  -> Muchas gracias, Jose.

agree  macielsuazo
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: