KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

Goan fish

Spanish translation: pescado al estilo de Goa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Goan fish
Spanish translation:pescado al estilo de Goa
Entered by: amadotrad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:56 Nov 29, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / fish
English term or phrase: Goan fish
No es que disponga de mucho contexto, pero se trata de un restaurante hindú del que estoy traduciendo la carta y, en un momento dado, me aparece el segmento "coconut-based Goan fish". ¿Sabe alguien la equivalencia en español de este pescado?

Muchas gracias por adelantado,
Claudio R.
c_rider
Local time: 20:10
comentario
Explanation:
Yo creo que será pescado al estilo de Goa. He encontrado una receta y pone que se utilice cualquier pez blanco:

"Enjoy a taste of Goa with Monisha Bharadwaj’s flavourful recipe for a coconut milk-flavoured fish curry

Servings: 4

Ingredients
Main
4 dried red chillies , deseeded and soaked in a little water
1 small onion , roughly chopped
1 tsp ground coriander
2 tsp tamarind pulp , soaked in a little water
1 tsp garlic , freshly minced
1 pinch sea salt
8 white fish , firm fillets, such as cod
1 tbsp sunflower oil
300 ml coconut milk


For the fluffy boiled rice
300 g basmati rice , rinsed and drained
600 ml hot water
1 pinch sea salt
2 cloves
Selected response from:

amadotrad
Local time: 20:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3comentario
amadotrad


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
goan fish
comentario


Explanation:
Yo creo que será pescado al estilo de Goa. He encontrado una receta y pone que se utilice cualquier pez blanco:

"Enjoy a taste of Goa with Monisha Bharadwaj’s flavourful recipe for a coconut milk-flavoured fish curry

Servings: 4

Ingredients
Main
4 dried red chillies , deseeded and soaked in a little water
1 small onion , roughly chopped
1 tsp ground coriander
2 tsp tamarind pulp , soaked in a little water
1 tsp garlic , freshly minced
1 pinch sea salt
8 white fish , firm fillets, such as cod
1 tbsp sunflower oil
300 ml coconut milk


For the fluffy boiled rice
300 g basmati rice , rinsed and drained
600 ml hot water
1 pinch sea salt
2 cloves



    Reference: http://www.uktvfood.co.uk/Index.cfm/UKTVFoodpreview/recipes....
amadotrad
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MJ Barber: si, será Goan fish curry o algo así, Goa se refiere al estilo de hacer el plato, y no al pescado mismo
1 min
  -> Ya decía yo... :o) Gracias.

agree  Arcoiris
19 mins
  -> Gracias.

agree  trujamana
22 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search