Ceramic Hair Styler

Spanish translation: alisador/plancha de cerámica para el cabello

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ceramic Hair Styler
Spanish translation:alisador/plancha de cerámica para el cabello
Entered by: Julio Torres

21:35 Nov 23, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Geo-posicionamiento
English term or phrase: Ceramic Hair Styler
Make your hair look extra silky with this unique Ceramic Hair Styler...


I'd love to hear your suggestions...
Rossana Fernandez
Canada
Local time: 01:58
alisador/plancha para el cabello de cerámica
Explanation:
Mis cuñadas los usan mucho.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-11-23 21:43:38 GMT)
--------------------------------------------------

O también puede quedar más claro como "plancha de cerámica para el cabello" (no vayan a pensar que el cabello es de cerámica)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-11-23 21:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

En el caso de tu nota, podría entonces utilizarse "estilizador"; pues la plancha sólo sirve para alisar (creo) y un estilizador sirve para crear peinados. Encontré un enlace con "peine de cerámica para estilizar". Tal vez estén presentando un producto nuevo.


How to Use Como usar Cuidado y limpieza Care and Cleaning
PEINE DE CERÁMICA PARA ESTILIZAR: El peine estilizador está sujeto al. extremo del cuerpo del secador. Se puede ajustar para usar con los dientes ...
http://www.useandcaremanuals.com/pdf/HD2000686.pdf

Selected response from:

Julio Torres
Mexico
Local time: 02:58
Grading comment
Mil gracias por tu ayuda amigo!!! Muchos saludos... Rossana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5alisador/plancha para el cabello de cerámica
Julio Torres
5planchas de cerámica
celiacp
4"planchita cerámica"
Beta Cummins
4Estilizador cerámico de cabello
Juan Pagola


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ceramic hair styler
"planchita cerámica"


Explanation:
"planchita" would be the hair styler, plain and simple.

Suggestion!

Beta Cummins
United States
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ceramic hair styler
alisador/plancha para el cabello de cerámica


Explanation:
Mis cuñadas los usan mucho.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-11-23 21:43:38 GMT)
--------------------------------------------------

O también puede quedar más claro como "plancha de cerámica para el cabello" (no vayan a pensar que el cabello es de cerámica)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-11-23 21:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

En el caso de tu nota, podría entonces utilizarse "estilizador"; pues la plancha sólo sirve para alisar (creo) y un estilizador sirve para crear peinados. Encontré un enlace con "peine de cerámica para estilizar". Tal vez estén presentando un producto nuevo.


How to Use Como usar Cuidado y limpieza Care and Cleaning
PEINE DE CERÁMICA PARA ESTILIZAR: El peine estilizador está sujeto al. extremo del cuerpo del secador. Se puede ajustar para usar con los dientes ...
http://www.useandcaremanuals.com/pdf/HD2000686.pdf



Julio Torres
Mexico
Local time: 02:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mil gracias por tu ayuda amigo!!! Muchos saludos... Rossana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Gil Talavera: Además acaba de salir uno nuevo en el mercado : Líssima con planchas de cerámica!!
1 min
  -> ¡Se la voy a recomendar a mis cuñadas! Gracias Victoria =)

agree  Leticia Artiles Gracia: ¡Si! plancha para el pelo de cerámica. Mi hermana es una adicta a ellas y yo no uso ni secador ; )
34 mins
  -> ¡Yo tampoco lo uso! ;o) Gracias Leticia

agree  Carmen Riadi
51 mins
  -> Gracias Carmen =)

agree  Margarita Gonzalez
4 hrs
  -> Gracias MargaEsther =)

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, mejor "de cerámica" después del estilizador y no después del cabello. ¡Sería terrible tener el pelo de cerámica!
9 hrs
  -> Gracias Tomás =)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ceramic hair styler
planchas de cerámica


Explanation:
en España lo decimos en plural, y dentro del contexto de peluquería no hace falta especificar "de cabello/de pelo"

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-11-23 22:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

Tienda eBay: PROZONE INT: Planchas de Ceramica: SCP PROFESIONAL ...Todo tipo de PROZONE INT: Planchas de Ceramica - SCP PROFESIONAL PIASTRA PER CAPELLI CERAMICA TOURMALINE, SCP PLANCHA DE CERAMICA ALFOMBRA RESISTENTE AL ...
stores.ebay.es/PROZONE-INT_Planchas-de-Ceramica_ W0QQcolZ4QQdirZQ2d1QQftidZ2QQtZkm - 73k - En caché - Páginas similares


celiacp
Spain
Local time: 09:58
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ceramic hair styler
Estilizador cerámico de cabello


Explanation:
No es sólo una plancha de pelo, sino un esilizador que tiene varias fuciones como la de, además, formar rulos.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2005-11-24 00:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

puede usarse "estilizador de cabello" o también "estilizador de cabello cerámico". Saludos!

Juan Pagola
Argentina
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search