KudoZ home » English to Spanish » Cosmetics, Beauty

Shampoo

Spanish translation: lavar (el pelo)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shampoo(as a verb)
Spanish translation:lavar (el pelo)
Entered by: Roxanna Delgado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:43 Aug 15, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Procedure
English term or phrase: Shampoo
Hola nuevamente,

Sé que la traducción del término Shampoo es champú, pero en este caso, se utiliza como verbo. Yo he escuchado distintos casos en que este término se ha adaptado al español y necesito una pequeña ayuda con este caso: Ahi les va el contexto:

Do not manipulate the hair during **shampooing**.
**Shampoo*** twice, rinsing well after each.

Gracias de antemano,

Saludos a todos nuevamente.
ethais
Peru
Local time: 01:18
lavar (el pelo)
Explanation:
esto es.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-08-15 03:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

No manipule el pelo durante el lavado.
Lávelo dos veces, enjugando bien después de cada una.
Selected response from:

Roxanna Delgado
United States
Local time: 02:18
Grading comment
Muy útiles todas las respuestas. Muchas gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7échese (o aplique) el champú
Cristina Heraud-van Tol
4 +3lavar (el pelo)
Roxanna Delgado
5 +2lavar con champúZulma Vaughan
4 +2no manipular el cabello mientras se aplica el champú
Carmen Schultz
4lavado con champú
Paola Grochi
3 -1shampooEspitrans.com


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
shampoo
échese (o aplique) el champú


Explanation:
Pert Plus

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Payan: "Aplíquese el champú" me parece adecuado. Como verbo reflexivo
9 mins

agree  Carmen Schultz: o con infinitivo se usa mucho en intstucciones"aplicar el ...
1 hr

agree  Yaotl Altan: Sí, aplicar
1 hr

agree  Marylen: si
2 hrs

agree  Ossetta
6 hrs

agree  xxxakanah
16 hrs

agree  xxxmchandias
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
shampoo
lavar con champú


Explanation:
Definition
<– Back to results

shampoo I champú m; ~ and set lavar y peinar II vt lavar con champú

(from Diccionario Cambridge Klett Compact)


Zulma Vaughan
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julio Torres
7 hrs

agree  Ladybug70
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
shampoo
lavar (el pelo)


Explanation:
esto es.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-08-15 03:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

No manipule el pelo durante el lavado.
Lávelo dos veces, enjugando bien después de cada una.

Roxanna Delgado
United States
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muy útiles todas las respuestas. Muchas gracias a todos!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq
1 hr
  -> Muchas gracias!

agree  xxxtazdog
4 hrs
  -> Gracias Cindy

agree  etale
6 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
shampoo
shampoo


Explanation:
Shampoo es Shampoo en cualquier pais, donde se lo mire, al ser un nombre, no tiene traduccion. espero ser de ayuda

Example sentence(s):
  • lavarte el cabello con shampoo
Espitrans.com
Argentina
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxtazdog: The asker specifically said it is being used as a verb, not a noun (and apart from that, as a noun it's "champú" in Spanish).
4 hrs

neutral  Jairo Payan: Cindy is totally right
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shampoo
lavado con champú


Explanation:
shampooing podría traducirse a lavado con champú aunque en el contexto, tal vez lavado ya sea suficiente

Paola Grochi
Uruguay
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
shampoo
no manipular el cabello mientras se aplica el champú


Explanation:
Creo que la frase entera debe decir algo como: "No manipular el cabello mientras se aplica el champú"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-15 04:57:06 GMT)
--------------------------------------------------

y la parte con el verb to shampoo : "Aplicar champú dos veces, enjuagando bien luego de cada aplicación del mismo.'

Carmen Schultz
Local time: 01:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Vitancourt
2 hrs
  -> gracias

agree  Maryán López
3 hrs
  -> gracias

neutral  Angelo Berbotto: no entiendo el uso de "manipulate" en este contexto -- cuando se lava uno la cabeza con champú, no se supone que se debe frotarlo en toda la cabellera?
4 hrs
  -> es la respuesta a la 2da frase del asker(creo que solamente pide una respuesta)-- he respondido a ambas (el 2do comentario va abajo del primero en el cuadro amarillo)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Marta Fernandez-Suarez


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search