KudoZ home » English to Spanish » Cosmetics, Beauty

CEF

Spanish translation: closed end flush

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CEF
Spanish translation:closed end flush
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:01 Oct 28, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: CEF
Es una de las características evaluadas en el proceso de formación de un tampón:

"Petal formation (**CEF**)
Petal hole diameter (**CEF**)
Zero tube lock (**CEF**)
Functionality
Tube defects
Foreign material on tube
Tampon formation
Foreign material on tampon
Cord and thread defects
Sewing defects
Expulsion force"

La verdad es que no sé a qué se refiere. Quizás, sencillamente se trate del nombre de una empresa o, más probablemente, las siglas corrspondientes a un ensayo. Estoy en la luna
Yvonne Becker
Local time: 19:08
Carbon Emission Factor
Explanation:
Es un término usado a menudo en fabricas.

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2006-10-28 02:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hay otras opciones que tal vez te sirvan de ayuda:
Centralized Environmental Facility
Common Equipment Facility
Controlled Exposure Facility
. . . o que tal vez sirvan para confundirte más! :o) :o)

No creo, sin embargo, que sea el nombre de una empresa. Aunque ya me he equivocado en otra ocasión.
Selected response from:

Rolando Julio Arciniega
Local time: 17:08
Grading comment
Gracias
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Carbon Emission Factor
Rolando Julio Arciniega


Discussion entries: 3





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cef
Carbon Emission Factor


Explanation:
Es un término usado a menudo en fabricas.

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2006-10-28 02:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hay otras opciones que tal vez te sirvan de ayuda:
Centralized Environmental Facility
Common Equipment Facility
Controlled Exposure Facility
. . . o que tal vez sirvan para confundirte más! :o) :o)

No creo, sin embargo, que sea el nombre de una empresa. Aunque ya me he equivocado en otra ocasión.

Rolando Julio Arciniega
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jan Castillo: Definitivamente habria que checar con el cliente, de ser posible. Un error seria muy entendible, oero quizas no admisible. Mas vale confirmar.
2 hrs
  -> Pienso que es una buena idea!

agree  xxxGabi Ancarol
8 hrs
  -> Gracias por la confianza Ma Gabriela!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search