https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/cosmetics-beauty/1860900-associate-price.html

associate price

Spanish translation: precio para los socios/empleados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:associate price
Spanish translation:precio para los socios/empleados
Entered by: Florencia Bernal

00:43 Apr 10, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: associate price
Save with the system price, you can purchase a full system of all seven of these fantastic products for an Associate Price of $... USD.
All skin care products have an Associate price of 20% below suggested retail price.
Florencia Bernal
Argentina
Local time: 01:19
precio para los socios/empleados
Explanation:
Or just

preciode de socio/empleado

suerte
Selected response from:

Robert Copeland
United States
Local time: 00:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1precio para los socios/empleados
Robert Copeland
4precio total/global
garci
3 +1precio de socio/precio de asociado
Juan Mende


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
precio total/global


Explanation:
Suerte, MFB

garci
Local time: 22:19
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
precio de socio/precio de asociado


Explanation:
suerte

Juan Mende
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
precio para los socios/empleados


Explanation:
Or just

preciode de socio/empleado

suerte

Robert Copeland
United States
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Silveyra: "Associate" is a common euphemism for "employee" nowadays (a dumb one, since there's nothing wrong with being an employee and "associate" really means something different...another case of changing word use)
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: