KudoZ home » English to Spanish » Cosmetics, Beauty

regrowth

Spanish translation: retrasa la nueva aparición del vello

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:31 Oct 23, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Cosmetics, Beauty / beauty
English term or phrase: regrowth
(es un producto para depilación femenina)

"It helps to slow the appearence of regrowth".

Gracias. Au
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 18:57
Spanish translation:retrasa la nueva aparición del vello
Explanation:
Puesto que regrowth significa en términos agrícolas rebrote, tratándose de un producto depilatorio, entiendo que se trata de la nueva (y repetida) aparición del vello.
¡Gajes del oficio de ser mujer!

Saludos :)
Mireia
Selected response from:

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 23:57
Grading comment
Gracias a todos pero ...come to think of it...pondré "retrasa el crecimiento" directamente. Au
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3retrasa la nueva aparición del vello
Mireia Oliva Solé
5 +1renacimiento
starlinx
4recrecimiento
tLcnet


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
renacimiento


Explanation:
Ayuda a retardar la reaparición/el renacimiento del vello.

Así lo traduciría. HTH

starlinx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  laurapm: pero mucho mejor decir "reaparición"
45 mins
  -> Gracias Laurapm!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recrecimiento


Explanation:
se dice recrecimiento para el pelo, no?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 07:47:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Espana o America Latina?


    Reference: http://www.cirugiaesteticaonline.com/laser.htm
tLcnet
Thailand
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
retrasa la nueva aparición del vello


Explanation:
Puesto que regrowth significa en términos agrícolas rebrote, tratándose de un producto depilatorio, entiendo que se trata de la nueva (y repetida) aparición del vello.
¡Gajes del oficio de ser mujer!

Saludos :)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 23:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos pero ...come to think of it...pondré "retrasa el crecimiento" directamente. Au

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LFQ: o retarda
13 mins

agree  xxxAAG: la que más me gusta...
13 mins

agree  LoreAC
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search