KudoZ home » English to Spanish » Cosmetics, Beauty

no fitem for goggle...;-)

Spanish translation: Aplique una porción generosa...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Squeeze a dollop...
Spanish translation:Aplique una porción generosa...
Entered by: starlinx
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Oct 23, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Cosmetics, Beauty / beauty
English term or phrase: no fitem for goggle...;-)
Tic-tac... chicos..el tiempo apremia, have no time for googlesearching.

Easy words! Así que los kudoz irán rápidamente a vuestras manos...

A ver...

"Squeeze a dollop bla bla bla ... into the palm of your hand"...instruye el producto,
lo más neutro que puedan (en términos de Latin Anerican Spanish).

Gracias,

Easy come/easy go (kudoZ);-)
just kidding...
y paro de hablar porque no llego....... Au
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 02:12
Aplique una porción generosa
Explanation:
Es una porción grande. HTH
Selected response from:

starlinx
Grading comment
gracias te pago con "generosos" kudoz...:-))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Aplique una porción generosa
starlinx
4Coloque (/Ponga) una pequeña cantidad de .... en la palma de la mano
Hazel Whiteley
4aplique con insistencia el producto(o la porción) ...Bla, bla las en la palma de su manolaurapm


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aplique con insistencia el producto(o la porción) ...Bla, bla las en la palma de su mano


Explanation:
Pero esto es español de España.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 08:36:18 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias, tengo que ir a almorzar
hasta lu

laurapm
Local time: 07:12
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Aplique una porción generosa


Explanation:
Es una porción grande. HTH

starlinx
Grading comment
gracias te pago con "generosos" kudoz...:-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC
6 hrs
  -> Gracias Lore!!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Coloque (/Ponga) una pequeña cantidad de .... en la palma de la mano


Explanation:
Dollop es una pequeña cantidad de algo viscoso, por ejemplo la cantidad que sale cuando se le da un estrujón a un tubo de crema


    -
Hazel Whiteley
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search