ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Cosmetics, Beauty

cross-range skincare product

Spanish translation: tratamiento que abarca todas las gamas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross-range skincare product
Spanish translation:tratamiento que abarca todas las gamas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:56 Nov 4, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-08 02:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: cross-range skincare product
"Cross-range" aparece dos veces en el texto. Por lo que entiendo, se refiere a una especie de "intersección" entre las gamas de productos existentes, pero no encuentro una traducción adecuada para dicha palabra. Ojalá que puedan ayudarme.

A resolutely cross-range skincare product designed for all women, no matter what their skin needs and before any other skincare product, day and night.

 Cross-range step, without which no correction is 100% effective. It is used as a complement to all of the ranges to increase their action.
NERM
Local time: 20:49
producto para el cuidado de la piel/crema de amplio espectro
Explanation:
Creo que crema es mejor opcion, aunque, literalmente, es producto para el cuidado de la piel.
Selected response from:

Dana Avramov
Local time: 21:49
Grading comment
Gracias, Dana. Tu respuesta es la más acertada para mi texto. ¡Saludos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2producto para el cuidado de la piel/crema de amplio espectro
Dana Avramov
4producto para el cuidado de la piel de línea/ gama cruzada
Carmen Schultz
4Complementario
Juan Pagola
3Producto facial Todo en uno/Todo en 1/Todo-en1
Gemma Sanza Porcar


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
producto para el cuidado de la piel/crema de amplio espectro


Explanation:
Creo que crema es mejor opcion, aunque, literalmente, es producto para el cuidado de la piel.

Dana Avramov
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Dana. Tu respuesta es la más acertada para mi texto. ¡Saludos!
Notes to answerer
Asker: Gracias, Dana. Me explicaron que se refiere al "tratamiento que cubre todas las gamas de la marca", así que tu respuesta es la más acertada. ¡Saludos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Vanya
7 hrs

agree  Wendy Petzall
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Complementario


Explanation:
Un producto complementario infaltable para el cuidado de la piel...
Paso complementario, sin el cual ninguna...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2009-11-04 09:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

La primera oración también puede ser: "Un complemento infaltable para el cuidado de la piel..."

Juan Pagola
Argentina
Local time: 23:49
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Gracias, Juan.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
producto para el cuidado de la piel de línea/ gama cruzada


Explanation:
Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
range [reɪndʒ]
I nombre
1 (de productos) gama, línea: they offer a wide range of products, ofrecen una amplia gama de productos



Carmen Schultz
Local time: 20:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Gracias, Carmen.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Producto facial Todo en uno/Todo en 1/Todo-en1


Explanation:
Otra opción.

Igual que los geles + hidratante.

Un abrazo,

Gemma

Gemma Sanza Porcar
Spain
Local time: 03:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Notes to answerer
Asker: Gracias, Gemma.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: