ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Cosmetics, Beauty

sparkling lip gloss

Spanish translation: gloss (de labios/ labial) brillante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 Apr 26, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: sparkling lip gloss
It appears in a list of lip glosses, lip balms, etc.
I don't know how to translate 'sparkling', any ideas?
Thanks very much!
Isthar
Local time: 11:30
Spanish translation:gloss (de labios/ labial) brillante
Explanation:
Lip gloss se dice brillo de labios, pero también se le llama gloss, sobre todo en América Latina. Yo creo que queda mejor decir "gloss de labios brillante" que "brillo de labios brillante" (aunque también lo he visto) porque esto suena redundante. Los dos se entenderían bien.
Selected response from:

YP - idiomatica
Local time: 11:30
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, Yaiza.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1brillo labial/de labios centelleante
Alistair Ian Spearing Ortiz
4labial / barra de labios con brillo radiante.
Erika Pacheco
3 +1gloss (de labios/ labial) brillante
YP - idiomatica
5 -1lápiz labial con brilloHéctor Magaña
4brillo labial destellante/deslumbrante
G Warnes
4brillo de labios chispeante
Toni Romero
3brillo de labios centelleanteCarolyn Dorrell


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gloss (de labios/ labial) brillante


Explanation:
Lip gloss se dice brillo de labios, pero también se le llama gloss, sobre todo en América Latina. Yo creo que queda mejor decir "gloss de labios brillante" que "brillo de labios brillante" (aunque también lo he visto) porque esto suena redundante. Los dos se entenderían bien.

YP - idiomatica
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, Yaiza.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabel murillo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brillo labial destellante/deslumbrante


Explanation:
Es una idea.

G Warnes
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
lápiz labial con brillo


Explanation:
Otra opción es "lápiz labial brillante", pero yo usaría la primera alternativa.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-04-26 19:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, es cierto que el lápiz labial tradicional es el que gira desde dentro de un cilindro, pero en general el maquillaje que se usa en los labios se aplica como si fuera un lápiz. Acá hay un sitio de España que muestra distintos tipos de "lápices" labiales:
http://www.buscape.es/lapiz-labial-labial.html

Héctor Magaña
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  YP - idiomatica: Pero un lápiz labial no es un gloss. Lo que viene dentro de un cilindro se llama "barra de labios" ;-)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brillo de labios centelleante


Explanation:
brillo de labios, brillo labial es el producto. Y lo mío, una opción

Carolyn Dorrell
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
brillo labial/de labios centelleante


Explanation:
Mi sugerencia para evitar la repetición cacofónica de "brillo/brillante".

"Brillo labial Centelleante"

http://www.lr-order.com/shop/es/product_info.php?language=es...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-04-26 19:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Brillo labial Centelleante •Efecto de labios más llenos y húmedos gracias al efecto 3-D •Resplandeciente, brillante, sensación única sobre los labios •Textura ligera con partículas brillantes reflectantes •Sabor dulce con potencial adictivo •Las sustancias tratantes alisan e hidratan los labios 4 ml Color: Berry Glam"

http://tomy-lee.com/shop/category_71/Deluxe:-Labios.html?pse...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-04-26 19:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.todoavon.es/product.php?id_product=169888

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi: jaja, cambiamos las máquinas por las pinturitas. ¡Saludos!
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
labial / barra de labios con brillo radiante.


Explanation:
La opción de barra de labios es porque no se la presentación del labial, que hay en barra, con aplicadores, tipo plumón, etc.

Te adjunto un par de enlaces de 2 reconocidas firmas de maquillaje como referencia.


    Reference: http://www.esteelauder.es/products/647/index.tmpl
    Reference: http://www.loreal-paris.es/maquillaje/labios/color-riche-shi...
Erika Pacheco
Peru
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: