English: a general revenue financed, first-tier basic pension guaranteeSpanish translation: garantía de pensión básica de primer nivel/grado, financiada por ingresos/rentas generales KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | a general revenue financed, first-tier basic pension guarantee | | Spanish translation: | garantía de pensión básica de primer nivel/grado, financiada por ingresos/rentas generales | | Entered by: | Bàrbara Planas, Ph.D. |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Economics | | English term or phrase: a general revenue financed, first-tier basic pension guarantee | Hola, hablando sobre cómo equilibrar las cuentas de las pensiones, me ha entrado una duda existencial respecto al sentido de la parte entre ***. ¿Cómo lo traduciríais? Me he hecho un nudo con el orden, creo.
[Equity would be enhanced were we to finance aging more progressively. One way to do this would be to introduce steeper progression in the contribution system. Another would be to index (positively) retirement age to lifetime income.] And a third would be to build ***a general revenue financed, first-tier basic pension guarantee***. |
| | | Selected response from: Bàrbara Planas, Ph.D. Germany
| Note from asker to answerer¡Deshiciste el embrollo con rapidez, gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +3 |
| garantía de pensión básica de primer nivel/grado, financiada por ingresos/rentas generales
Explanation: Vaya un lio!
| | Note from asker to answerer| ¡Deshiciste el embrollo con rapidez, gracias! |
| | | |