English: take as nounSpanish translation: posición KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Economics / sum up a take | | English term or phrase: take as noun | To sum up a take on the first half of the year.
Thanks |
| | | posición | Explanation: sum up=add up
so you have a position of reference, to see where you're/it's at |
| Selected response from: Erik Bry United States
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:   |
23 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence:  |
| a take on un análisis breve/resumido de la primera...
Explanation: primera mitad / primer semestre del año.
a take on: es una visión, óptica perspectiva, análisis, opinión, descripción (viene de "una toma de")
sum up es Resumir, hacerlo breve, extracto. A veces puede ser recolectar.
To sum up a take on the first half of the year
Una opinión resumida sobre el primer semestre del año
Una breve opinión sobre el primer semestre
Un rápido enfoque sobre le primer semestre
Resumir una opinión sobre la primera mitad del año
No sé cuál es el contexto ni que concepto le quedaría mejor
-------------------------------------------------- Note added at 5 horas (2008-03-20 02:34:59 GMT) --------------------------------------------------
en worreference.com tratan ampliamente estos dos términos.
| Krimy Chile Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 36
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 days confidence:  |
| estado financiero/ resumen financiero/ balance / estado de cuentas
Explanation: en finanzas soto desta en movimiento mientras un balance es una foto
(as of Dec. 31)
un estado de perdidas y ganancias es como una película de X fecha a y fecha...
anora te hablan aqui a mi entender de una "foto"
To sum up a take on the first half of the year.
Calcular un estado financiero/ resumen financiero/ balance / estado de cuentas del (sobre) el primer semestre del año
Hacer un cálculo de totales para el periodo comprendido en la primera parte del año ( lo mismo para segemento)
-------------------------------------------------- Note added at 7 days (2008-03-27 11:19:39 GMT) --------------------------------------------------
todo esta... no he despertado aun... TODO ESTA debe decir arriba :)
-------------------------------------------------- Note added at 7 days (2008-03-27 11:20:17 GMT) --------------------------------------------------
y ahora... wow... que pasa con mi teclado ;)
| Rocio Barrientos Bolivia Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 99
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |