KudoZ home » English to Spanish » Economics

cargo hub

Spanish translation: punto neurálgico para cargamento / centro de carga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:00 Sep 1, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: cargo hub
Context:

"The port of Naples is one of the major cargo hubs in Southern Europe and the type of porous entry point illicit traders need."
antsosa
Spanish translation:punto neurálgico para cargamento / centro de carga
Explanation:
Terminal de Carga en IbagueCarga terrestre Terminal carga en Ibague Colombia - www.camionesycarga.com ... dicho terminal será el mas grande de Colombia y será el punto neurálgico de ...
www.camionesycarga.com/terminalibague.html - 18k

hub: Traducción Inglés-Español en ELPAÍS.comHub: 1. of wheel cubo. 2. of place, area centro. · Puerta del Sol was the hub of Madrid - "la Puerta del Sol era el punto neurálgico de Madrid " ...
www.elpais.com/diccionarios/ingles-espanol/hub

Guanajuato Puerto Interior, centro logístico de alcance mundial ...El único centro de carga multidisciplinario en México Con una superficie total de 1 mil hectáreas, el Puerto Interior estará conformado además de la Aduana ...
www.alianzaflotillera.com/articulos.php?id_sec=12&id_art=47... - 41k
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 08:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3punto neurálgico para cargamento / centro de carga
Teresa Mozo
4 +1nodo de transporte de carga
Gealach
3foco de cargamentos
Gary Smith


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
foco de cargamentos


Explanation:
Hub in the metaphorical sense

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2008-09-01 08:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

(O en vez de cargamentos: "importación/exportación, entrada/salida de bienes, etc.)

Gary Smith
Spain
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
punto neurálgico para cargamento / centro de carga


Explanation:
Terminal de Carga en IbagueCarga terrestre Terminal carga en Ibague Colombia - www.camionesycarga.com ... dicho terminal será el mas grande de Colombia y será el punto neurálgico de ...
www.camionesycarga.com/terminalibague.html - 18k

hub: Traducción Inglés-Español en ELPAÍS.comHub: 1. of wheel cubo. 2. of place, area centro. · Puerta del Sol was the hub of Madrid - "la Puerta del Sol era el punto neurálgico de Madrid " ...
www.elpais.com/diccionarios/ingles-espanol/hub

Guanajuato Puerto Interior, centro logístico de alcance mundial ...El único centro de carga multidisciplinario en México Con una superficie total de 1 mil hectáreas, el Puerto Interior estará conformado además de la Aduana ...
www.alianzaflotillera.com/articulos.php?id_sec=12&id_art=47... - 41k

Teresa Mozo
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNAdobato: Centro de carga aérea
1 hr
  -> gracias

agree  Carmen Valentín
4 hrs
  -> gracias

agree  xxxM-Labodia
10 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nodo de transporte de carga


Explanation:
o también nodo de carga

Gealach
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Garcia Lopez
15 hrs
  -> Muy amable Miguel ¡¡¡
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search