ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Economics

trailed

Spanish translation: se mantuvieron rezagados(con respecto a)/quedaron a la zaga de


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Aug 8, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / mercado
English term or phrase: trailed
Underlying emerging markets (“EM”) credit fundamentals remained relatively strong, although EM bond performance trailed that of high-quality government bonds due in part to the flight-to-quality during the latter part of the reporting period.
urbietorbi
Uruguay
Local time: 06:32
Spanish translation:se mantuvieron rezagados(con respecto a)/quedaron a la zaga de
Explanation:
Dos posibilidades con el mismo sentido.
Selected response from:

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 06:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4se mantuvieron rezagados(con respecto a)/quedaron a la zaga de
Susana Jeronimo
4se quedó atrás
ClaraVal
3no han podido igualar/equipararse
Fabio Gutiérrez


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se mantuvieron rezagados(con respecto a)/quedaron a la zaga de


Explanation:
Dos posibilidades con el mismo sentido.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no han podido igualar/equipararse


Explanation:
Yo le daría la vuelta con una negación:

los bonos de los mercados emergentes no han podido igualar/equipararse el/al rendimiento de los bonos del estado de alta calidad

saludos

Fabio Gutiérrez
Spain
Local time: 11:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se quedó atrás


Explanation:
This is one option in the sense of "lag behind".

"Con el paso del tiempo, los productos de inversión parecen multiplicarse y el mercado de los ETFs no se queda atrás. Lyxor Asset Management ofrece los cinco puntos básicos para invertir en fondos cotizados."

http://www.elmundofinanciero.es/Cinco claves para invertir e...



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-08-08 15:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Las economías emergentes de Asia y América Latina registraron la mayor expansión, mientras que el crecimiento de las importaciones y exportaciones en Estados Unidos estuvo cerca del
promedio mundial y la zona euro se quedó atrás de manera considerable."

http://www.bn.com.pe/otros/inf_economica/2011/ReportExtr2302...

ClaraVal
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: