Spanish translation: venta desesperada/ansiosa de viviendas (por dificultades económicas)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:47 Jan 13, 2012
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Economics
English term or phrase:distressed home sales
Thanks for your help in advance. The context is as follows:
Furthermore, low mortgage rates are encouraging home ownership and distressed home sales are no longer dragging down prices for the rest of the industry
Explanation: ... lo que hace que se vendan a precios muy bajos. Es cierto que "distress" tb. se relaciona con las ejecuciones hipotecarias y embargo de los bienes hipotecados. Sin embargo, en este caso, "distressed sales" podría abarcar igualmente el matiz de "venta desesperada por encontrarse en apuros económicos" porque una traducción más directa de "venta de viviendas embargadas" correspondería a "sale of foreclosed homes".
Un saludo.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-01-13 13:44:22 GMT) --------------------------------------------------
La clave en esta traducción es que IMO "distressed" complementa a "sales" no a "homes" ("homes" va unido a "home sales") e implica un matiz de urgencia/deseperación por vender.
Por ello, "floreclosures/ejecuciones hipotecarias/embargo de la propiedad" sería una de los motivos, pero no el único...
Véase,
"Definition of 'Distressed Sale'
When property, stocks or other assets are sold in an urgent manner, often at a loss. Distressed sales often occur at a loss because funds tied up in the asset are needed within a short period of time. The funds from these assets are most often used to pay for debts, medical expenses or other emergencies.
Investopedia explains 'Distressed Sale'
Mortgage borrowers who can no longer pay for their mortgaged property, may opt to sell their property in order to pay the mortgage. Examples of situations where distressed sales occur include divorce, foreclosures and relocations."
Infraventas inmobiliarias. Ventas por debajo del precio de mercado
Automatic update in 00:
Answers
28 mins confidence:
venta forzada de casas
Explanation: Glosario de Términos - V www.cubaindustria.cu/.../glosario/Glosario_v.htm - Translate this page
Venta forzada de propiedades o activos por determinadas circunstancias, tales como (1) venta de propiedad hipotecada – en mora -, como resultado de un ...
Sucesiones Abogada de familia (preguntas frecuentes) www.inmueblelegal.com.ar/division condomin... - Translate this page
Por lo General en mi experiencia con los clientes del estudio en un 80% no se llega a la venta forzada de la propiedad y las partes concilian a fin sea de vender ...
registro de solares - Enciclopedia jurídica www.enciclopedia-juridica.biz14.com/.../registro-d... - Translate this page
Sección 1.ª -Plazos de edificación y enajenación forzosa de propiedades-, arts. .... El T.R.L.S.92 perfila un sistema de venta forzosa en sus artículos 227 a 236 ...
¿Cuál es una venta forzada?
web63.justhost.com/.../Cuál-es-una-venta-forzada... - Translate this page
Es importante observar que en la mayoría de las jurisdicciones, el proceso para ganar un juicio y para llevar a cabo una venta forzada de las propiedades ...
patinba Argentina Local time: 06:33 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 92
venta desesperada/ansiosa de viviendas (por dificultades económicas)
Explanation: ... lo que hace que se vendan a precios muy bajos. Es cierto que "distress" tb. se relaciona con las ejecuciones hipotecarias y embargo de los bienes hipotecados. Sin embargo, en este caso, "distressed sales" podría abarcar igualmente el matiz de "venta desesperada por encontrarse en apuros económicos" porque una traducción más directa de "venta de viviendas embargadas" correspondería a "sale of foreclosed homes".
Un saludo.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-01-13 13:44:22 GMT) --------------------------------------------------
La clave en esta traducción es que IMO "distressed" complementa a "sales" no a "homes" ("homes" va unido a "home sales") e implica un matiz de urgencia/deseperación por vender.
Por ello, "floreclosures/ejecuciones hipotecarias/embargo de la propiedad" sería una de los motivos, pero no el único...
Véase,
"Definition of 'Distressed Sale'
When property, stocks or other assets are sold in an urgent manner, often at a loss. Distressed sales often occur at a loss because funds tied up in the asset are needed within a short period of time. The funds from these assets are most often used to pay for debts, medical expenses or other emergencies.
Investopedia explains 'Distressed Sale'
Mortgage borrowers who can no longer pay for their mortgaged property, may opt to sell their property in order to pay the mortgage. Examples of situations where distressed sales occur include divorce, foreclosures and relocations."