KudoZ home » English to Spanish » Economics

VP Marketing

Spanish translation: Subdirector general de marketing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:VP Marketing
Spanish translation:Subdirector general de marketing
Entered by: TransMark
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:50 Mar 3, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / marketing
English term or phrase: VP Marketing
En los datos del destinatario de una carta comercial, aparece:

Mrs. Fulanita de Tal
VP Marketing
XXXX Industries
1, XXXX Square
Ohio

Supongo que VP se refiere al puesto de la persona, pero no se me ocurre qué puede ser... Gracias por su ayuda
iveiga
Local time: 09:55
Subdirector general de marketing
Explanation:
Como bien se ha dicho ya, en España empiezan a abundar los Vicepresidentes de departamentos, pero es por influencia estadounidense. En EE.UU., cualquiera que mande un poco tiene este cargo, del que suele depender un departamento. En algunas grandes entidades, puede haber más de 100 vicepresidentes. Su traducción y correspondencia más idónea en español sería "subdirector general". En España, por ejemplo, un Vicepresidente ocupa un cargo superior al VP estadounidense.

Fuente: recorte del Diario Cinco Días.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-03-03 11:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

Por otra parte, si estás traduciendo una carta y esos datos se van a usar para enviar futuras cartas a esa persona (VP marketing), yo no lo traduciría para evitar confusiones...
Selected response from:

TransMark
Spain
Local time: 09:55
Grading comment
Gracias por sus sugerencias... Buscaba algún cargo equivalente en España, la carta es solamente un ejemplo de correspondencia comercial, por lo que sí debía traducirse... Un saludo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Vicepresidente de Márketing
Pablo Grosschmid
5 +1Vice Presidente de Mercadeo
Alejandro Umerez
5Subdirector general de marketing
TransMark
5Vice President
Elinor Thomas
4Vice President
Antonio Castillo Gonz�lez


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Vice Presidente de Mercadeo


Explanation:
Muy corrientemente se utiliza así: VP de Mercadeo

Alejandro Umerez
Local time: 03:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentín Hernández Lima: Así lo encontré en una carta esta semana. Salvador Martínez, Vicepresidente de Marketing de IBM. www-5.ibm.com/es
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vice President


Explanation:
Creo que no puede ser otra cosa, pero en el enlace tienes una lista bastante completa.


    Reference: http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron...
Antonio Castillo Gonz�lez
Local time: 09:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
vp marketing
Vicepresidente de Márketing


Explanation:
parece

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentín Hernández Lima: No estaba todavía tu respuesta cuando expresé mi acuerdo con la propuesta de Alejandro. Es lo correcto, 'vicepresidenta' al ser una dama como 'Katrina Teague, Vicepresidenta de Marketing y Soluciones para VeriTest' . www.lionbridge.com
12 mins
  -> Danke.

agree  Alfredo Gonzalez
4 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vp marketing
Vice President


Explanation:
VP es la abreviatura para Vice President.

Suerte! :-)




    Babylon
Elinor Thomas
Local time: 04:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vp marketing
Subdirector general de marketing


Explanation:
Como bien se ha dicho ya, en España empiezan a abundar los Vicepresidentes de departamentos, pero es por influencia estadounidense. En EE.UU., cualquiera que mande un poco tiene este cargo, del que suele depender un departamento. En algunas grandes entidades, puede haber más de 100 vicepresidentes. Su traducción y correspondencia más idónea en español sería "subdirector general". En España, por ejemplo, un Vicepresidente ocupa un cargo superior al VP estadounidense.

Fuente: recorte del Diario Cinco Días.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-03-03 11:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

Por otra parte, si estás traduciendo una carta y esos datos se van a usar para enviar futuras cartas a esa persona (VP marketing), yo no lo traduciría para evitar confusiones...

TransMark
Spain
Local time: 09:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por sus sugerencias... Buscaba algún cargo equivalente en España, la carta es solamente un ejemplo de correspondencia comercial, por lo que sí debía traducirse... Un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search