KudoZ home » English to Spanish » Economics

Stretch

Spanish translation: Máximo/a

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Stretch
Spanish translation:Máximo/a
Entered by: Frida Tussie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:29 Mar 4, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / sales
English term or phrase: Stretch
En un texto sobre las comisiones según el volumen de ventas de los comerciales, distinguen tres categorías:
-Minimum
-Sucessful
-Stretch

Where Minimum, Sucessful and Stretch measures are set against personal objectives, the pay out will be x% for Minimum, x% for Sucessful and 100% for Stretch.

Quizá se use con la idea de "esfuerzo"... gracias anticipadas.
iveiga
Local time: 23:10
Máxima
Explanation:
Para contraponer a "mínima".
Selected response from:

Frida Tussie
United States
Local time: 14:10
Grading comment
Gracias por sus sugerencias.
Un saludo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4sobresalientesxxxelpincha
5 +1MáximaFrida Tussie
5stretch= amplioelere
4excedioGabo Pena


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sobresalientes


Explanation:
"Stretch goals" es un buzzword usado ultimamente en gestion de empresas que quiere decir: fijaos metas extraordinarias, mas alla de lo usual, y romped lo que haga falta para tratar de alcanzarlas. Es un poco la tonica de esto.

xxxelpincha
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  etale
6 mins
  -> :-)

agree  Roser Bosch Casademont
58 mins
  -> :-)

agree  Pablo Grosschmid: me suena
2 hrs
  -> :-)

agree  margaret caulfield
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
stretch= amplio


Explanation:
amplio, ampliado, extenso, extendido; supongo que tiene que referirse a un nivel no sólo correcto sino mejorado, con crecimiento o posible aumento de ventas, clientes o lo que sea.

elere
Spain
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
excedio


Explanation:
=8^j

Gabo Pena
Local time: 14:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Máxima


Explanation:
Para contraponer a "mínima".

Frida Tussie
United States
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por sus sugerencias.
Un saludo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  margaret caulfield: This sounds good as well.
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search