KudoZ home » English to Spanish » Economics

ver frase

Spanish translation: bancaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 Jun 28, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: ver frase
Statement of Completion

The study course for banking experts includes practice-related specialized kowledge based on the princiöes of economic science. The acquired knowledge enables mr. x to perform tasks requiring higher qualifications following his bank apprenticeship.

Mi versión:

Los estudios para expertos de banca incluyen conocimientos básicos especializados, orientados en la práctica y basados en los principios de la ciencia económica.
Los conocimientos adquiridos permiten a don Thomas Rodríguez la ejecución de tareas que requieren una cualificación mayor después de su aprendizaje en banca.

Hay algo que no me cuadra al final...

Por favor la última ayudita del día.
Katja Pablos
Local time: 04:51
Spanish translation:bancaria
Explanation:
you have: bancaria, bancario, bancarias etc. banca is "the house" as in "Vegas" :) that's what wasn't cuadraing K! ...Let me look at it some more..

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-06-28 19:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

then: practice related is not \"conocimienos basicos\". it\'s \"relacionados a la practica\"... but ic also you refrased it to include the idea. that\'s cool. you don\'t stick to the order.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-06-28 19:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

last part: Después de su pasantía, el curso capacitara al señor XXX de emprender tareas que requieran aun mayor cualifacación .
Selected response from:

Patrick Regini
Italy
Local time: 04:51
Grading comment
Muchas gracias y saludos cordiales!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1bancaria
Patrick Regini
5ver frase propuesta
Lila Castillo
4see phraseelere
4ver fraseKatty Ossa
4aprendizaje sobre trabajo bancario
mónica alfonso


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aprendizaje sobre trabajo bancario


Explanation:
Suerte.

mónica alfonso
Local time: 23:51
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bancaria


Explanation:
you have: bancaria, bancario, bancarias etc. banca is "the house" as in "Vegas" :) that's what wasn't cuadraing K! ...Let me look at it some more..

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-06-28 19:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

then: practice related is not \"conocimienos basicos\". it\'s \"relacionados a la practica\"... but ic also you refrased it to include the idea. that\'s cool. you don\'t stick to the order.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-06-28 19:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

last part: Después de su pasantía, el curso capacitara al señor XXX de emprender tareas que requieran aun mayor cualifacación .


Patrick Regini
Italy
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias y saludos cordiales!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ojinaga
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver frase


Explanation:
En la última parte,yo pondría así:
Los conocimientos adquiridos permiten que el señor X pueda ejecutar, siguiendo su aprendizaje en banca, tareas que requieren mayores cualificaciones.

Katty Ossa
Ecuador
Local time: 21:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
see phrase


Explanation:
Creo que en la primera frase "practice-related specialized kowledge based on the principles of economic science." Yo diría conocimientos prácticos especializados basados en los principios de la ciencia económica (en cualquier caso no dice conocimientos básicos y de decir orientados, orientados a la práctica o de orientación práctica); En el segundo párrafo, empezaría por el final, "tras/ una vez finalizado su aprendizaje...,/los conocimientos adquiridos tras su aprendizaje...

elere
Spain
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ver frase propuesta


Explanation:
El curso dirigido a expertos de banca incluye conocimientos especializados orientados a la práctica y basados en los principios de la ciencia económica. Los conocimientos adquiridos por el señor XZ en su adiestramiento en banca le permitirán desarrollar (ejecutar) tareas que requieren de mayor preparación.

Lila Castillo
Chile
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search