KudoZ home » English to Spanish » Economics

nonenergy materiales, business services inputs

Spanish translation: materiales no energéticos, insumos de servicios empresariales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nonenergy materiales, business services inputs
Spanish translation:materiales no energéticos, insumos de servicios empresariales
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:59 Feb 13, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: nonenergy materiales, business services inputs
in this case, input is a weighted aggregate of capital, labor, energy, nonenergy materials and purchased business services inputs
clau
materiales no energéticos, insumos de servicios empresariales
Explanation:
vid. ref.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 20:14
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3materiales no energéticos, insumos de servicios empresariales
Egmont


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
materiales no energéticos, insumos de servicios empresariales


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
    Reference: http://www.diccionarios.com
Egmont
Spain
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julio Torres: Me parece buena opción =)
8 mins
  -> Gracias de nuevo :-))

agree  Claudia Martel
33 mins
  -> Gracias :o)

agree  Xenia Wong
17 hrs
  -> Gracias de nuevo, Xenia :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search