English: "provided such amount is determined by breaking the account"Spanish translation: siempre y cuando el monto sea determinado haciendo el cálculo de... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "provided such amount is determined by breaking the account" | | Spanish translation: | siempre y cuando el monto sea determinado haciendo el cálculo de... | | Entered by: | xzw |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Economics | | English term or phrase: "provided such amount is determined by breaking the account" | "with joint and several liability the estate of a deceased or bankrupt debtor can be held liable for the amount of the debt due at the time of his decease or failure, provided such amount is determined by breaking the account"
gracias a todos! |
| | | Selected response from: xzw United States
| Note from asker to answerersí, así se entiende bien, gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
| provided such amount is determined by breaking the account en el supuesto que sea determinada la disponibilidad dde dicho monto, al analizar la cuenta
Explanation: OK
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence:   |
| siempre y cuando el monto sea determinado haciendo el cálculo de.....
Explanation: sug.
| xzw United States Specializes in field Native speaker of: Spanish, English PRO pts in category: 152
|
| Note from asker to answerer| sí, así se entiende bien, gracias! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |