Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / Children's Development (3- through 5-year-olds) | | English term or phrase: listlike | Otra palabra que no está en los diccionarios. Quisiera poder traducirla lo más sucintamente posible. ¿Me ayudan?
Young children have relatively poor recall of listlike information that is not embedded in meaningful contexts. Unlike older children, they do not make effective use of memory strategies, such as rehearsing a list or grouping items into meaningful categories. Even when adults try to teach these strategies for improving memory, younger children do not automatically or accurately apply the strategies in situations requiring memory.
Entiendo que se refieren no sólo a listas de objetos ordenados alfabéticamente o de otra manera y presentados verticalmente, sino también a párrafos que citan diversos elementos separados por comas (por ejemplo: Los felinos son el gato, el león, el tigre, la pantera, el leopardo...) |
| | | presentada en secuencias/series | Explanation: Creo que alguna de estas puede andar. "Información presentada en secuencias", eso supone cierto orden artificial [que no es lo que ocurre en el contexto]. Es verdad, la lista supone una disposición vertical. |
| Selected response from:
aivars Argentina Local time: 06:35
| Grading comment ¡Muchas gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 tipo lista
Explanation: ¡Hola María Eugenia!
No creo que sea el español más ortodoxo, pero al menos por esto pagos se utiliza mucho la construcción "tipo-sustantivo" para transmitir esta idea.
Me alegraré si te resulta útil,
Suerte y sonrisas,
Álvaro :O) :O)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 33 mins (2005-05-15 08:46:47 GMT) --------------------------------------------------
Para ilustrar el ejemplo con otros sustantivos, se me ocurrió usar \"años\". Sorprende la cantidad de referencias.
[PDF] ‘Robots’, aventura en 3D veintiuno noticias&novedades everest
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... robots tipo años sesenta. La trama sucede en Robociudad, una ... tica retro
que reproduce el diseño de robots tipo años sesenta.\". lanzamientos everest ...
www.everest.es/revista/imgs/pdfs/09_13.pdf - Páginas similares
Diccionario de términos comunes - Streeters
... Los neumáticos pueden ser normales o con banda blanca gruesa tipo años 40-50
o banda blanca o roja fina tipo años 60-70. Las llantas de aleación pueden ...
www.streeters.org/comun.htm - 22k - En caché - Páginas similares
PINTAR PARED Y TEÑIR BASE TABURETE
... -TENGO UN TABURETE MUY GRACIOSO,TIPO AÑOS 70 CUYA BASE ES DE POLIPIEL MARRON
CLARO Y LA QUIERO PONER MARRON OSCURO¿HAY ALGUN PRODUCTO PARA TEÑIR LA ...
boards4.melodysoft.com/app?ID=BRICOPAGE&msg=2798 - 10k - En caché - Páginas similares
He usado otros sustantivos, elegidos más o menos al azar, y todos han dado resultados. ¡Sorprendente!:
Tipo Caperucita
Tipo español
Tipo atún
Tipo sorpresa
tipo botella
:O) :O)
| moken Local time: 10:35 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 70
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence: 
11 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |