Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / Children's Development (3- through 5-year-olds)
English term or phrase:choices of error
As Lilian Katz (1995) often reminds educators, the most important decisions are choices of error and one must often choose the "least worst error." Thus, we choose in this publication the error of providing a generalized profile of children at different ages and seek to correct that error by reminding readers of real children who inhabit homes and classrooms - each of whom is like no one else.
¿OPCIONES ENTRE ERRORES? Creo que es esto, pero necesito confirmarlo con ustedes. Sé que en alguna parte lo he visto en castellano, pero no recuerdo dónde ni en referencia a qué.
Gracias, Marcelo y Ruth.
Puse mi propia idea como si estuviera contestando una pregunta de un colega y dando un grado de seguridad de "4".
Guiándome estrictamente por el puntaje de todas las respuestas y considerando que Ruth es experta en el tema, aquí tenemos "7" con valor agregado, así es que creo estar tomando la decisión correcta. (Ésta no es una "opción entre errores".)
Muchas gracias a todos por sus ideas. Me ayudaron mucho.
:o) 4 KudoZ points were awarded for this answer