KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

War drum and fife

Spanish translation: tambor de guerra y pífano, flautín o chistu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:war drum and fife
Spanish translation:tambor de guerra y pífano, flautín o chistu
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:49 Jun 22, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Historia de Estados Unidos
English term or phrase: War drum and fife
Queridos colegas:

Me encuentro con estos dos términos: War drum and fife en un documento sobre historia americana. ¿Cuál es la traducción correcta de fife?

Gracias,
Andrea
Andrea Wells
United States
Local time: 09:21
tambor de guerra y pífano, flautín o chistu
Explanation:
Hola Andrea,
Veo que ya encontraste la respuesta a "fife"; abro esta ventana para confirmarla con lo que dice el S&S.
Por otra parte el "war drum" parece ser simplemente "tambor de guerra" (ver enlace por favor).
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-22 05:22:53 (GMT)
--------------------------------------------------

fife s. (mús.) pífano, flautín, chistu
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary©

pífano.
(Del ant. pífaro, y este del a. al. medio pfîfer, der. de pfîfen, silbar, infl. por tímpano).
1. m. Flautín de tono muy agudo, usado en las bandas militares.
2. m. Persona que toca este instrumento.

flautín.
(Del dim. de flauta).
1. m. Flauta pequeña, de tono agudo y penetrante, cuyos sonidos corresponden a los de la flauta ordinaria, pero en una octava alta. Se usa en las orquestas, y más en las bandas militares.
2. com. Músico que toca este instrumento.

chistu.
1. m. Flauta recta de madera con embocadura de pico usada en el País Vasco.
DRAE©
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Thanks, Oso. I found the answer too. Best, Andrea
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3tambor de guerra y pífano, flautín o chistuxxxOso


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tambor de guerra y pífano, flautín o chistu


Explanation:
Hola Andrea,
Veo que ya encontraste la respuesta a "fife"; abro esta ventana para confirmarla con lo que dice el S&S.
Por otra parte el "war drum" parece ser simplemente "tambor de guerra" (ver enlace por favor).
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-22 05:22:53 (GMT)
--------------------------------------------------

fife s. (mús.) pífano, flautín, chistu
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary©

pífano.
(Del ant. pífaro, y este del a. al. medio pfîfer, der. de pfîfen, silbar, infl. por tímpano).
1. m. Flautín de tono muy agudo, usado en las bandas militares.
2. m. Persona que toca este instrumento.

flautín.
(Del dim. de flauta).
1. m. Flauta pequeña, de tono agudo y penetrante, cuyos sonidos corresponden a los de la flauta ordinaria, pero en una octava alta. Se usa en las orquestas, y más en las bandas militares.
2. com. Músico que toca este instrumento.

chistu.
1. m. Flauta recta de madera con embocadura de pico usada en el País Vasco.
DRAE©


    Reference: http://museodeltambor.en.eresmas.com/america.htm
xxxOso
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 964
Grading comment
Thanks, Oso. I found the answer too. Best, Andrea

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: Interesante, nunca había oído pífano. :O) :O)
1 hr
  -> Hola Álvaro, para mí el que fue nuevo fue el "chistu". De pequeños nos leía mi máma un cuento de un niño que tocaba el pífano. Se me quedó la palabrita aunque no recuerdo nada más de la historia. Muchas gracias y que tengas un día excelente ¶:^)

agree  Xavier Fitó
2 hrs
  -> Saludos y muchas gracias, Xavier ¶:^)

agree  Gabriela Rodriguez
2 days16 hrs
  -> ¡Un millón de gracias por tu apoyo, *Gaby! ¡Saludos afectuosos! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search